སྦྱོར་བ་: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
{{dverb|སྦྱར་བ།|སྦྱོར་བ།|སྦྱར་བ།|སྦྱོར།|ཐ་དད་པ་|v.t.}} | {{dverb|སྦྱར་བ།|སྦྱོར་བ།|སྦྱར་བ།|སྦྱོར།|ཐ་དད་པ་|v.t.}} | ||
* ''v.t.'' to connect, join, apply, unite {{Dictref|[[TGR]]}} | * ''v.t.'' to connect, join, apply, unite {{Dictref|[[TGR]]}} | ||
* endeavour {{ | * endeavour {{Glossref|EC}} | ||
* formal argument, syllogism, probative argument. GGD, The Sound of Two hands Clapping (p.206): In Indian logic, the favourite tool is the statement of proof, which is sometimes described by modern scholars as a syllogism. Others [i.e. Tillemans] have argued against the use of this term in Indian logic. The main point here is not that the term syllogism is necessarily inappropriate in the Indian context, but that an Indian argument is not identical to an ARItotelian syllogism. To avoid any confusion, I use the translations “proof statement” or “probative argument” (often abbreviated to “argument”). {{Context|[[:Category:Logic|Logic]]}} {{Context|[[:Category:Epistemology|Epistemology]]}} {{ | * formal argument, syllogism, probative argument. GGD, The Sound of Two hands Clapping (p.206): In Indian logic, the favourite tool is the statement of proof, which is sometimes described by modern scholars as a syllogism. Others [i.e. Tillemans] have argued against the use of this term in Indian logic. The main point here is not that the term syllogism is necessarily inappropriate in the Indian context, but that an Indian argument is not identical to an ARItotelian syllogism. To avoid any confusion, I use the translations “proof statement” or “probative argument” (often abbreviated to “argument”). {{Context|[[:Category:Logic|Logic]]}} {{Context|[[:Category:Epistemology|Epistemology]]}} {{Glossref|GGD}} | ||
* combination {{Context|[[:Category:Astrology|Astrology]]}} | * combination {{Context|[[:Category:Astrology|Astrology]]}} | ||
* ''Skt.'' प्रयोगः, prayoga, {{Color|#006060|''Pron.:'' prayoga}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} joining together, connection | position, addition (of a word) | hurling, casting (of missiles) | offering, presenting | undertaking, beginning, commencement | a design, contrivance, device, plan | application, employment (esp. of drugs or magic) | practice, experiment (opp. to, 'theory'|) | a means (only [ais], by use of means) | (in gram.) an applicable or usual form | exhibition (of a dance), representation (of a drama), to see actually represented, see on the stage | a piece to be represented | utterance, pronunciation, recitation, delivery | a formula to be recited, sacred text | lending at interest or on usury, investment | principal, loan bearing interest | an example | cause, motive, affair, object | consequence, result | ceremonial form, course of proceeding | a horse (cf. [pra-yāga]) {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} | * ''Skt.'' प्रयोगः, prayoga, {{Color|#006060|''Pron.:'' prayoga}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} joining together, connection | position, addition (of a word) | hurling, casting (of missiles) | offering, presenting | undertaking, beginning, commencement | a design, contrivance, device, plan | application, employment (esp. of drugs or magic) | practice, experiment (opp. to, 'theory'|) | a means (only [ais], by use of means) | (in gram.) an applicable or usual form | exhibition (of a dance), representation (of a drama), to see actually represented, see on the stage | a piece to be represented | utterance, pronunciation, recitation, delivery | a formula to be recited, sacred text | lending at interest or on usury, investment | principal, loan bearing interest | an example | cause, motive, affair, object | consequence, result | ceremonial form, course of proceeding | a horse (cf. [pra-yāga]) {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} |
Latest revision as of 20:45, 27 September 2011
སྦྱོར་བ། (Wyl. sbyor ba) n. Pron.: jorwa
སྦྱར་བ། | སྦྱོར་བ། | སྦྱར་བ། | སྦྱོར། | ༼ཐ་དད་པ་༽ |
past | pres. | fut. | imp. | v.t. |
- v.t. to connect, join, apply, unite TGR
- endeavour ▷EC
- formal argument, syllogism, probative argument. GGD, The Sound of Two hands Clapping (p.206): In Indian logic, the favourite tool is the statement of proof, which is sometimes described by modern scholars as a syllogism. Others [i.e. Tillemans] have argued against the use of this term in Indian logic. The main point here is not that the term syllogism is necessarily inappropriate in the Indian context, but that an Indian argument is not identical to an ARItotelian syllogism. To avoid any confusion, I use the translations “proof statement” or “probative argument” (often abbreviated to “argument”). [Logic] [Epistemology] ▷GGD
- combination [Astrology]
- Skt. प्रयोगः, prayoga, Pron.: prayoga. From Sanskrit: joining together, connection | position, addition (of a word) | hurling, casting (of missiles) | offering, presenting | undertaking, beginning, commencement | a design, contrivance, device, plan | application, employment (esp. of drugs or magic) | practice, experiment (opp. to, 'theory'|) | a means (only [ais], by use of means) | (in gram.) an applicable or usual form | exhibition (of a dance), representation (of a drama), to see actually represented, see on the stage | a piece to be represented | utterance, pronunciation, recitation, delivery | a formula to be recited, sacred text | lending at interest or on usury, investment | principal, loan bearing interest | an example | cause, motive, affair, object | consequence, result | ceremonial form, course of proceeding | a horse (cf. [pra-yāga]) [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW
- Skt. योगः, yoga, Pron.: yoga. From Sanskrit: the act of yoking, joining, attaching, harnessing, putting to (of horses) | a yoke, team, vehicle, conveyance | employment, use, application, performance | equipping or arraying (of an army) | fixing (of an arrow on the bow-string) | putting on (of armour) | a remedy, cure | a means, expedient, device, way, manner, method | a supernatural means, charm, incantation, magical art | a trick, stratagem, fraud, deceit (cf. [yoga- nanda]) | undertaking, business, work | acquisition, gain, profit, wealth, property | occasion, opportunity | any junction, union, combination, contact with (instr. with or without [saha], or comp.). ([yogam] √ [i], to agree, consent, acquiesce in anything) | mixing of various materials, mixture | partaking of, possessing (instr. or comp.) | connection, relation ([yogāt], [yogena] and [yoga-tas] ifc. in consequence of, on account of, by reason of, according to, through) | putting together, arrangement, disposition, regular succession | fitting together, fitness, propriety, suitability ([yogena] and [yoga-tas] ind. suitably, fitly, duly, in the right manner) | exertion, endeavour, zeal, diligence, industry, care, attention ([yoga-tas] ind. strenuously, assiduously | [pūrṇena yogena], with all one's powers, with overflowing zeal) | application or concentration of the thoughts, abstract contemplation, meditation, (esp.) self-concentration, abstract meditation and mental abstraction practised as a system (as taught by Patañjali and called the Yoga philosophy | it is the second of the two Sāṃkhya systems, its chief aim being to teach the means by which the human spirit may attain complete union with Iśvara or the Supreme Spirit | in the practice of self-concentration it is closely connected with Buddhism) | any simple act or rite conducive to Yoga or abstract meditation | Yoga personified (as the son of Dharma and Kriyā) | a follower of the Yoga system | (in Sāṃkhya) the union of soul with matter (one of the 10 Mūlikarthās or radical facts) cf. Tattvas | (with Pāśupatas) the union of the individual soul with the universal soul | (with Pāñcarātras) devotion, pious seeking after God | (with Jainas) contact or mixing with the outer world cf. ib. | (in astron.) conjunction, lucky conjuncture | a constellation, asterism (these, with the moon, are called [cāndra- yogāḥ] and are 13 in number | without the moon they are called [kha-yogāḥ], or [nābhasa-yogāh]) | the leading or principal star of a lunar asterism | N. of a variable division of time (during which the joint motion in longitude of the sun and moon amounts to 13 degrees 20 minutes | there are 27 such Yogas beginning with Vishkambha and ending with Vaidhṛti) | (in arithm.) addition, sum, total | (in gram.) the connection of words together, syntactical dependence of a word, construction (ifc. = dependent on, ruled by) | a combined or concentrated grammatical rule or aphorism (cf. [yoga-vibhāga]) | the connection of a word with its root, original or etymological meaning (as opp. to [rūḍhi], q.v.) [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW
Further Information
- Grammar notes: Conjunctive verbs II—ཐ་དད་པ་