Avatamsaka Sutra: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
No edit summary
(6 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Avatamsaka Sutra''' (Skt. ''Avataṃsakasūtra''; Tib. མདོ་[[ཕལ་པོ་ཆེ་]], ''do palpo ché'', [[Wyl.]] ''mdo phal po che'') or '''Buddhavatamsaka Sutra''' (Skt. ''Buddhāvataṃsaka-sūtra'') — one of the most important (and largest) of all [[Mahayana]] [[sutra]]s. It includes the ''[[Sutra of the Ten Bhumis]]'' and the ''[[Gandavyuha Sutra]]'', which in turn includes ''[[Samantabhadra's Aspiration to Good Actions]]''.  
'''Avatamsaka Sutra''' (Skt. ''Avataṃsakasūtra''; Tib. མདོ་[[ཕལ་པོ་ཆེ་]], ''do palpo ché'', [[Wyl.]] ''mdo phal po che'') or '''Buddhavatamsaka Sutra''' (Skt. ''Buddhāvataṃsaka-sūtra''), 'The Sutra of the Ornament of the Buddhas' — one of the most important (and largest) of all [[Mahayana]] [[sutra]]s. It includes the ''[[Sutra of the Ten Bhumis]]'' and the ''[[Gandavyuha Sutra]]'', which in turn includes ''[[Samantabhadra's Aspiration to Good Actions]]''.  


The Tibetan version in 45 chapters forms a whole section of the [[Sutra]] section of the [[Kangyur]] and spans four volumes.
==Tibetan Text==
The Tibetan version in 45 chapters forms a whole section (named ''Ornaments of the Buddhas'' section) of the [[Sutra]] section of the [[Kangyur]] and spans four volumes.


==Tibetan Text==
The text was translated in Tibetan in the 9th century by [[Surendra]] and Vairocana Rakṣita.
The text was translated in Tibetan in the 9th century by [[Surendra]] and Vairocana Rakṣita.
*Ornaments of the Buddhas section, Toh 44, {{TBRC|O1GS12980%7CO1GS1298001JW13515$W22084|འཕགས་པ་སངས་རྒྱས་ཕལ་པོ་ཆེ་ཞེས་བྱ་བ་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།, ''Derge Kangyur, Volumes 35,36, 37 & 38''}}
*Ornaments of the Buddhas section, [[Toh]] 44, {{TBRC|O1GS12980%7CO1GS1298001JW13515$W22084|འཕགས་པ་སངས་རྒྱས་ཕལ་པོ་ཆེ་ཞེས་བྱ་བ་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།, ''Derge Kangyur, Volumes 35, 36, 37 & 38''}}


==English Translation==
==English Translation==
Line 18: Line 18:
==External Links==
==External Links==
*{{84000|http://read.84000.co/section/O1JC114941JC14666.html|The Sūtra of the Ornament of the Buddhas}}
*{{84000|http://read.84000.co/section/O1JC114941JC14666.html|The Sūtra of the Ornament of the Buddhas}}
*[https://www.siddharthasintent.org/resources/recordings/avatamsaka-sutra-2013 Teaching on the ''Avatamsaka Sutra'' by Dzongsar Khyentse Rinpoche, Taipei, 2013]


[[Category:Texts]]
[[Category:Texts]]
[[Category:Sutras]]
[[Category:Sutras]]
[[Category:84000 Translations]]
[[Category:Mahayana Sutras]]
[[Category:Ornaments of the Buddhas Section]]

Revision as of 17:20, 27 January 2022

Avatamsaka Sutra (Skt. Avataṃsakasūtra; Tib. མདོ་ཕལ་པོ་ཆེ་, do palpo ché, Wyl. mdo phal po che) or Buddhavatamsaka Sutra (Skt. Buddhāvataṃsaka-sūtra), 'The Sutra of the Ornament of the Buddhas' — one of the most important (and largest) of all Mahayana sutras. It includes the Sutra of the Ten Bhumis and the Gandavyuha Sutra, which in turn includes Samantabhadra's Aspiration to Good Actions.

Tibetan Text

The Tibetan version in 45 chapters forms a whole section (named Ornaments of the Buddhas section) of the Sutra section of the Kangyur and spans four volumes.

The text was translated in Tibetan in the 9th century by Surendra and Vairocana Rakṣita.

English Translation

  • The Flower Ornament Scripture, translated (from Chinese) by Thomas Cleary (Boston & London: Shambhala, 1987, 1993)

Quotation

ལྔ་བརྒྱ་ཐ་མར་གྱུར་པ་ན། །

ང་ཉིད་ཡི་གེའི་གཟུགས་སུ་གནས། །
ང་ཡིན་སྙམ་དུ་ཡིད་བྱོས་ལ། །

དེ་ཚེ་དེ་ལ་གུས་པར་གྱིས། །

In the last five hundred year period,
I will appear in the form of scriptures.
Consider them as identical to me,
And treat them with due respect.

Buddha Shakyamuni, Avatamsaka Sutra


Internal Links

External Links