Difference between revisions of "Blessing"

From Rigpa Wiki
Jump to: navigation, search
(Tibetan.)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
'''Blessing''' (Skt. ''adhiṣṭhāna''; Tib. ''chinlap''; [[Wyl.]] ''byin brlabs'' or ''byin gyis brlabs'') — in ''[[The Tibetan Book of Living and Dying]]'', the true meaning of blessing is defined as “a transformation in which your mind transcends into the state of the [[absolute]].”
+
'''Blessing''' (Skt. ''adhiṣṭhāna''; Tib. བྱིན་བརླབས་, ''chinlap''; [[Wyl.]] ''byin brlabs'' or ''byin gyis brlabs'') — in ''[[The Tibetan Book of Living and Dying]]'', the true meaning of blessing is defined as “a transformation in which your mind transcends into the state of the [[absolute]].”
  
 
His Holiness the [[Dalai Lama]] defines ‘blessing’ in his commentary on the second part of [[Kamalashila]]’s ''Stages of Meditation'':  
 
His Holiness the [[Dalai Lama]] defines ‘blessing’ in his commentary on the second part of [[Kamalashila]]’s ''Stages of Meditation'':  
Line 7: Line 7:
 
==Oral Teachings Given by Sogyal Rinpoche on the Meaning of Blessings==
 
==Oral Teachings Given by Sogyal Rinpoche on the Meaning of Blessings==
 
*Sydney, 10 March 2010
 
*Sydney, 10 March 2010
 +
*[[Dzogchen Beara]], 13 July 2014
  
 
==Alternative Translations==
 
==Alternative Translations==

Latest revision as of 23:49, 19 February 2017

Blessing (Skt. adhiṣṭhāna; Tib. བྱིན་བརླབས་, chinlap; Wyl. byin brlabs or byin gyis brlabs) — in The Tibetan Book of Living and Dying, the true meaning of blessing is defined as “a transformation in which your mind transcends into the state of the absolute.”

His Holiness the Dalai Lama defines ‘blessing’ in his commentary on the second part of Kamalashila’s Stages of Meditation:

The Tibetan word for blessing, chin lap, can be broken into two parts—chin means ’magnificent potential’ and lap means ‘to transform’. So chin lap means ‘transforming into magnificent potential.’ Therefore, blessing refers to the development of virtuous qualities that you did not previously have and the improvement of those good qualities that you have already developed. It also means decreasing the defilements of the mind that obstruct the generation of wholesome qualities. So actual blessing is received when the mind’s virtuous attributes gain strength and its defective characteristics weaken or deteriorate.

Oral Teachings Given by Sogyal Rinpoche on the Meaning of Blessings

Alternative Translations

  • inspiration (Berzin)

Internal Links

External Links