Mahavyutpatti: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''Mahāvyutpatti''' (Skt.; Tib. [[བྱེ་བྲག་རྟོགས་བྱེད་]], ''jedrak tok jé'',  [[Wyl.]] ''bye brag rtogs byed'') — the famous glossary of Sanskrit and Tibetan terms compiled during the reign of King [[Tri Ralpachen]] in the ninth century CE in order to standardize translations.
'''Mahavyutpatti''' (Skt. ''Mahāvyutpatti''; Tib. [[བྱེ་བྲག་ཏུ་རྟོགས་པར་བྱེད་པ་]],  [[Wyl.]] ''bye brag tu rtogs par byed pa'') — the famous glossary of Sanskrit and Tibetan terms completed during the reign of King [[Tri Ralpachen]] in order to standardize translations. Ralpachen is said to have ordered a meeting of scholars in 921, and charged them with providing standard Tibetan equivalents for a wide range of terms encountered in Sanskrit Buddhist texts. The result was the ''Mahavyutpatti''.
 
Another lexicon, the ''[[Two-Volume Lexicon]]'', is considered a commentary on it. It is most likely that the basis for the ''Mahavyutpatti'' has been a smaller repository, the ''[[Svalpavyutpatti]]''.  


==Further Reading==
==Further Reading==
*''A New Critical Edition of the Mahavyutpatti: Sanskrit-Tibetan_Mongolian Dictionary of Buddhist Terminology'', Studia Tibetica, No. 16, Materials for Tibetan-Mongolian Dictionaries, Vol. 1, Edited by Yumiko Ishihama and Yoichi Fukuda, Toyo Bunko, 1989.  
*''A New Critical Edition of the Mahavyutpatti: Sanskrit-Tibetan_Mongolian Dictionary of Buddhist Terminology'', Studia Tibetica, No. 16, Materials for Tibetan-Mongolian Dictionaries, Vol. 1, Edited by Yumiko Ishihama and Yoichi Fukuda, Toyo Bunko, 1989.
 
==Internal links==
*[[Two-Volume Lexicon]]


==External Links==
==External Links==

Revision as of 04:33, 20 April 2018

Mahavyutpatti (Skt. Mahāvyutpatti; Tib. བྱེ་བྲག་ཏུ་རྟོགས་པར་བྱེད་པ་, Wyl. bye brag tu rtogs par byed pa) — the famous glossary of Sanskrit and Tibetan terms completed during the reign of King Tri Ralpachen in order to standardize translations. Ralpachen is said to have ordered a meeting of scholars in 921, and charged them with providing standard Tibetan equivalents for a wide range of terms encountered in Sanskrit Buddhist texts. The result was the Mahavyutpatti.

Another lexicon, the Two-Volume Lexicon, is considered a commentary on it. It is most likely that the basis for the Mahavyutpatti has been a smaller repository, the Svalpavyutpatti.

Further Reading

  • A New Critical Edition of the Mahavyutpatti: Sanskrit-Tibetan_Mongolian Dictionary of Buddhist Terminology, Studia Tibetica, No. 16, Materials for Tibetan-Mongolian Dictionaries, Vol. 1, Edited by Yumiko Ishihama and Yoichi Fukuda, Toyo Bunko, 1989.

Internal links

External Links