དུས་: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Dictkey|དུས།}} ([[Wyl.]] ''dus'') ''n.'' {{Color|#808080|''Pron.:'' dü}}
{{Dictkey|དུས།}} ([[Wyl.]] ''dus'') ''n.'' {{Color|#808080|''Pron.:'' dü}}
* time {{Context|[[:Category:Life of the Buddha|Life of the Buddha]]}} {{Context|[[:Category:The Four Considerations|The Four Considerations]]}}  
* time {{Context|[[:Category:Life of the Buddha|Life of the Buddha]]}} {{Context|[[:Category:The Four Considerations|The Four Considerations]]}} {{Context|[[:Category:Ten Topics of Knowledge|Ten Topics of Knowledge]]}}  
* tense {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}}  
* tense {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}}  
* ''Skt.'' कालः, kāla, {{Color|#006060|''Pron.:'' kala}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}}  1 [kāl'a] 2 m. (√ 3. [kāl], to calculate or enumerate '), a fixed or right point of time, a space of time, time (in general)  | the proper time or season for (gen., dat., loc., in comp., inf., or Pot. with [yad] e.g. [kālaḥ prasthānasya] or [°nāya] or [°ne], time for departure | [kriyā-kāla], time for action | [ṅayaṃ kālo vilambitum], this is not the time to delay | [kālo yad bhuJjīta bhavān], it is time for you to eat  | occasion, circumstance | season  | meal-time (twice a day, hence [ubhau kālau], ‘in the morning and in the evening’ | [śaśṭhe kāle], ‘in the evening of the third day’ | a period of time, time of the world (= [yuga]) Rājat | measure of time, prosody | a section, part | the end | death by age | time (as leading to events, the causes of which are imperceptible to the mind of man), destiny, fate | time (as destroying all things), death, time of death (often personified and represented with the attributes of Yama, regent of the dead, or even identified with him : hence [kālam-√ i] or [kālaṃ-√ kR], to die | [kāla] in this sense is frequently connected with [antakā], [mṛtyu] e.g. [abhy-adhāvata prajāḥ kāla iv^antakāḥ], ‘he attacked the people like Time the destroyer' | cf. [kāl^antakā] | [kāla] personified is also a Devarshi in Indra's court, and a son of Dhruva | ([am]), acc. ind. for a certain time (e.g. [mahAntaṃ kālam], for a long time | [nitya-k°], constantly, always | [dīrgha-k°], during a long time | ([ena]), instr. ind. in the course of time  | with [gacchatā]  | [dīrgheṇa kālena], during a long time | after a long time | [kālena mahatā] or [bahunā] | ([At]), abl. ind. in the course of time  | [kālasya dīrghasya] or [mahataḥ] | [kāsya-cit kālasya], after some time | (['e]), loc. ind. in time, seasonably | [kāle gacchati], in the course of time | [kāle yāte], after some time | [kāle kāle], always in time  | [cf. ? ; Lat. [calen-doe] : Hib. [ceal], ` death and everything terrible. '] {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}}
* ''Skt.'' कालः, kāla, {{Color|#006060|''Pron.:'' kala}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}}  1 [kāl'a] 2 m. (√ 3. [kāl], to calculate or enumerate '), a fixed or right point of time, a space of time, time (in general)  | the proper time or season for (gen., dat., loc., in comp., inf., or Pot. with [yad] e.g. [kālaḥ prasthānasya] or [°nāya] or [°ne], time for departure | [kriyā-kāla], time for action | [ṅayaṃ kālo vilambitum], this is not the time to delay | [kālo yad bhuJjīta bhavān], it is time for you to eat  | occasion, circumstance | season  | meal-time (twice a day, hence [ubhau kālau], ‘in the morning and in the evening’ | [śaśṭhe kāle], ‘in the evening of the third day’ | a period of time, time of the world (= [yuga]) Rājat | measure of time, prosody | a section, part | the end | death by age | time (as leading to events, the causes of which are imperceptible to the mind of man), destiny, fate | time (as destroying all things), death, time of death (often personified and represented with the attributes of Yama, regent of the dead, or even identified with him : hence [kālam-√ i] or [kālaṃ-√ kR], to die | [kāla] in this sense is frequently connected with [antakā], [mṛtyu] e.g. [abhy-adhāvata prajāḥ kāla iv^antakāḥ], ‘he attacked the people like Time the destroyer' | cf. [kāl^antakā] | [kāla] personified is also a Devarshi in Indra's court, and a son of Dhruva | ([am]), acc. ind. for a certain time (e.g. [mahAntaṃ kālam], for a long time | [nitya-k°], constantly, always | [dīrgha-k°], during a long time | ([ena]), instr. ind. in the course of time  | with [gacchatā]  | [dīrgheṇa kālena], during a long time | after a long time | [kālena mahatā] or [bahunā] | ([At]), abl. ind. in the course of time  | [kālasya dīrghasya] or [mahataḥ] | [kāsya-cit kālasya], after some time | (['e]), loc. ind. in time, seasonably | [kāle gacchati], in the course of time | [kāle yāte], after some time | [kāle kāle], always in time  | [''cf.'' Lat. [calen-doe] : Hib. [ceal], 'death and everything terrible.'] {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}}
* ''Skt.'' पूर्वकालः, pūrvakālaḥ, {{Color|#006060|''Pron.:'' purvakalah}}  {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}}
* ''Skt.'' पूर्वकालः, pūrvakālaḥ, {{Color|#006060|''Pron.:'' purvakalah}}  {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}}
[[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Life of the Buddha]][[Category:The Four Considerations]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]]
[[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Life of the Buddha]][[Category:The Four Considerations]][[Category:Ten Topics of Knowledge]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]]

Latest revision as of 15:41, 20 April 2014

དུས། (Wyl. dus) n. Pron.:

  • time [Life of the Buddha] [The Four Considerations] [Ten Topics of Knowledge]
  • tense [Sanskrit Grammar Terms]
  • Skt. कालः, kāla, Pron.: kala. From Sanskrit: 1 [kāl'a] 2 m. (√ 3. [kāl], to calculate or enumerate '), a fixed or right point of time, a space of time, time (in general) | the proper time or season for (gen., dat., loc., in comp., inf., or Pot. with [yad] e.g. [kālaḥ prasthānasya] or [°nāya] or [°ne], time for departure | [kriyā-kāla], time for action | [ṅayaṃ kālo vilambitum], this is not the time to delay | [kālo yad bhuJjīta bhavān], it is time for you to eat | occasion, circumstance | season | meal-time (twice a day, hence [ubhau kālau], ‘in the morning and in the evening’ | [śaśṭhe kāle], ‘in the evening of the third day’ | a period of time, time of the world (= [yuga]) Rājat | measure of time, prosody | a section, part | the end | death by age | time (as leading to events, the causes of which are imperceptible to the mind of man), destiny, fate | time (as destroying all things), death, time of death (often personified and represented with the attributes of Yama, regent of the dead, or even identified with him : hence [kālam-√ i] or [kālaṃ-√ kR], to die | [kāla] in this sense is frequently connected with [antakā], [mṛtyu] e.g. [abhy-adhāvata prajāḥ kāla iv^antakāḥ], ‘he attacked the people like Time the destroyer' | cf. [kāl^antakā] | [kāla] personified is also a Devarshi in Indra's court, and a son of Dhruva | ([am]), acc. ind. for a certain time (e.g. [mahAntaṃ kālam], for a long time | [nitya-k°], constantly, always | [dīrgha-k°], during a long time | ([ena]), instr. ind. in the course of time | with [gacchatā] | [dīrgheṇa kālena], during a long time | after a long time | [kālena mahatā] or [bahunā] | ([At]), abl. ind. in the course of time | [kālasya dīrghasya] or [mahataḥ] | [kāsya-cit kālasya], after some time | (['e]), loc. ind. in time, seasonably | [kāle gacchati], in the course of time | [kāle yāte], after some time | [kāle kāle], always in time | [cf. Lat. [calen-doe] : Hib. [ceal], 'death and everything terrible.'] [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW
  • Skt. पूर्वकालः, pūrvakālaḥ, Pron.: purvakalah [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP