Düddul Wangdrak Dorje Drolö: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
[[Image:Dorje Drolö 2.png|thumb|350px|Dorje Drolö, according to the Dudjom Tersar lineage]]
[[Image:Dorje Drolö 2.png|thumb|350px|Dorje Drolö, according to the Dudjom Tersar lineage]]
'''Düddul Wangdrak Dorje Drolö''' ([[Wyl.]]''bdud 'dul dbang drag rdo rje gro lod kyi las byang/ dngos drub 'dod 'jo zhes bya ba bzhugs so'') ‘The Wish-Fulfilling Siddhis, A Sadhana Practice of Dorje Drolö Who Subdues Maras Through Powerful Wrath’, is a [[Dorje Drolö]] sadhana revealed by [[Dudjom Rinpoche]].
'''Düddul Wangdrak Dorje Drolö''' ([[Wyl.]]''bdud 'dul dbang drag rdo rje gro lod kyi las byang / dngos drub 'dod 'jo zhes bya ba bzhugs so'') ‘The Wish-Fulfilling Siddhis, A Sadhana Practice of Dorje Drolö Who Subdues Maras Through Powerful Wrath’, is a [[Dorje Drolö]] [[sadhana]] revealed by [[Dudjom Rinpoche]].


==Revelation and Propagation of the Terma==
==Revelation and Propagation of the Terma==
Dudjom Rinpoche wrote in the colophon of this practice<Ref> Dudjom Rinpoche, Jigdral Yeshe Dorje, ‘The Wish-Fulfilling Siddhis’, translated by Lama Sonam Tsering and Paloma Lopez Landry, Vajrayana Foundation Bero Jeydren Publications, Corralitos, CA, 2010.</Ref>:
Dudjom Rinpoche wrote in the colophon of this practice<Ref>Dudjom Rinpoche, Jigdral Yeshe Dorje, ‘The Wish-Fulfilling Siddhis’, translated by Lama Sonam Tsering and Paloma Lopez Landry, Vajrayana Foundation Bero Jeydren Publications, Corralitos, CA, 2010.</Ref>:
:”This sadhana practice of Dorje Drolö who subdues maras through powerful wrath is called “The Wish-Fulfilling Siddhi”. It came about to fulfil the wishes of Tsewang Rigzin Nampar Gyalwa Dey, the main lineage holder of this teaching, an accomplished and glorious noble one. Replete with all supplementary components for other similar practices, it is also a daily practice in terms of its easy application. I, Jigdral Yeshe Dorje, a practitioner of knowledge mantras of this supreme deity, compiled this in the ninth month of the wood monkey year during the excellent time of the waxing phase of the moon while staying with an aristocratic family in Samdrup Palace in their highest room called “The Immeasurably Pure Mansion of Swirling Lotuses [Padma Khyil-wai Zhal-med Khang].
:This sadhana practice of Dorje Drolö who subdues [[mara]]s through powerful wrath is called “The Wish-Fulfilling Siddhi”. It came about to fulfil the wishes of Tsewang Rigzin Nampar Gyalwa Dey, the main lineage holder of this teaching, an accomplished and glorious noble one. Replete with all supplementary components for other similar practices, it is also a daily practice in terms of its easy application. I, Jigdral Yeshe Dorje, a practitioner of knowledge mantras of this supreme deity, compiled this in the ninth month of the wood monkey year during the excellent time of the waxing phase of the moon while staying with an aristocratic family in Samdrup Palace in their highest room called “The Immeasurably Pure Mansion of Swirling Lotuses" (Padma Khyil-wai Zhal-med Khang).


==Translations==
==Translations==

Revision as of 18:19, 3 July 2014

Dorje Drolö, according to the Dudjom Tersar lineage

Düddul Wangdrak Dorje Drolö (Wyl.bdud 'dul dbang drag rdo rje gro lod kyi las byang / dngos drub 'dod 'jo zhes bya ba bzhugs so) ‘The Wish-Fulfilling Siddhis, A Sadhana Practice of Dorje Drolö Who Subdues Maras Through Powerful Wrath’, is a Dorje Drolö sadhana revealed by Dudjom Rinpoche.

Revelation and Propagation of the Terma

Dudjom Rinpoche wrote in the colophon of this practice[1]:

This sadhana practice of Dorje Drolö who subdues maras through powerful wrath is called “The Wish-Fulfilling Siddhi”. It came about to fulfil the wishes of Tsewang Rigzin Nampar Gyalwa Dey, the main lineage holder of this teaching, an accomplished and glorious noble one. Replete with all supplementary components for other similar practices, it is also a daily practice in terms of its easy application. I, Jigdral Yeshe Dorje, a practitioner of knowledge mantras of this supreme deity, compiled this in the ninth month of the wood monkey year during the excellent time of the waxing phase of the moon while staying with an aristocratic family in Samdrup Palace in their highest room called “The Immeasurably Pure Mansion of Swirling Lotuses" (Padma Khyil-wai Zhal-med Khang).

Translations

  • Dudjom Rinpoche, Jigdral Yeshe Dorje, ‘The Wish-Fulfilling Siddhis’, translated by Lama Sonam Tsering and Paloma Lopez Landry, Vajrayana Foundation Bero Jeydren Publications, Corralitos, CA, 2010.

Notes

  1. Dudjom Rinpoche, Jigdral Yeshe Dorje, ‘The Wish-Fulfilling Siddhis’, translated by Lama Sonam Tsering and Paloma Lopez Landry, Vajrayana Foundation Bero Jeydren Publications, Corralitos, CA, 2010.

Internal Links

External Links