Dzogrim

From Rigpa Wiki
Revision as of 02:18, 26 March 2019 by RyanConlon (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
This section contains Tibetan script. Without proper Tibetan rendering support configured, you may see other symbols instead of Tibetan script.

Dzogrim (Skt. utpannakrama; Tib. རྫོགས་རིམ་, Wyl. rdzogs rim), or the 'completion phase' is one of the key practices, along with the 'generation phase' (Tib. kyerim), of the Vajrayana path.

It can refer to several things:

  • the phase of dissolution of one's visualization, the second phase of the practice of sadhana which follows the 'generation phase'; or
  • the different practices or yogas based on the channels, inner air and essences (Tib. རྩ་རླུང་ཐིག་ལེ་, tsa lung tiklé) of the vajra body.

Lochen Dharmashri, in his commentary to Ngari Panchen Pema Wangyal's exposé on the three vows, defines completion phase practice as "a stained appearance of ultimate reality that, occurring together with the bliss of melting, is the emptiness and appearance of an uncontrived divine form." [1] This stands in contrast to the generation phase, which is contrived (bcos ma) and imagined (brtags pa).

The various practices of dzogrim can also be categorized into:

  • dzogrim with elaboration or effort, and
  • dzogrim without elaboration or effort.

Alternative Translations and Sanskrit Terms

Dzogrim is also rendered in English as 'perfection phase' and 'completion stage'. Modern texts often provide sampannakrama as the Sanskrit term for completion phase, but this usage is still unattested in original texts and appears to be a construction based on the Tibetan term. Utapannakrama, or somewhat less commonly niṣpannakrama, are the two attested Sanskrit terms for completion phase, both of which roughly mean 'the stage of that which has arisen.

Teachings on Dzogrim Given to the Rigpa Sangha

Internal Links

  1. 'dri bcas de bzhin nyid gang zhig. zhu bde dang mtshungs ldan du gyur ba'i bcos min gyi lha sku snang stong. See Lochen Dharmashri, Commentary to the Three Vows, Tibetan text སྡོམ་གསུམ་རྣམ་ངེས་ཀྱི་འགྲེལ་བ་དཔག་བསམ་སྙེ་མ|{{{2}}} {{{3}}} p. 483-4