Four misapprehensions: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (1 revision: moved all 4-Four to 04-Four)
mNo edit summary
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
The '''four misapprehensions''' ([[Wyl.]] ''phyin ci log pa bzhi'') are four wrong views:  
The '''four misapprehensions''' (Skt. ''viparyaya''; Tib. ཕྱིན་ཅི་ལོག་པ་བཞི་, ''chin chi lokpa shyi'', [[Wyl.]] ''phyin ci log pa bzhi'') are four wrong views:  


# mistaking things that are impermanent such as forms for something permanent
#mistaking things that are [[Impermanence|impermanent]] such as forms for something permanent
# mistaking [[suffering]] for happiness
#mistaking [[suffering]] for happiness
# mistaking what has no identity of itself as having an identity
#mistaking what has [[selflessness|no identity of itself]] as having an identity
# mistaking what is impure for something pure  
#mistaking what is impure for something pure  
 
These are said to be the opposites of the [[four seals]].
 
==Alternative Translations==
*four mistakes (Dharmachakra Translation Committee)
*four errors (Dharmachakra Translation Committee)
 
==Canonical Literature==
*''[[Distinguishing Phenomena and What Is Meaningful]]''


[[Category: enumerations]]
[[Category: enumerations]]
[[Category:04-Four]]
[[Category: 04-Four]]

Revision as of 21:07, 22 January 2021

The four misapprehensions (Skt. viparyaya; Tib. ཕྱིན་ཅི་ལོག་པ་བཞི་, chin chi lokpa shyi, Wyl. phyin ci log pa bzhi) are four wrong views:

  1. mistaking things that are impermanent such as forms for something permanent
  2. mistaking suffering for happiness
  3. mistaking what has no identity of itself as having an identity
  4. mistaking what is impure for something pure

These are said to be the opposites of the four seals.

Alternative Translations

  • four mistakes (Dharmachakra Translation Committee)
  • four errors (Dharmachakra Translation Committee)

Canonical Literature