Four perfect knowledges: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
'''Four perfect knowledges''' ([[Wyl.]] ''so so yang dag par rig pa bzhi'') — part of the [[twenty-one sets of immaculate qualities]].
'''Four perfect knowledges''' ([[Wyl.]] ''so so yang dag par rig pa bzhi'') — part of the [[twenty-one sets of immaculate qualities]].


#perfect knowledge of meaning (Wyl. ''don'')
#perfect knowledge of meaning (Skt. ''artha''; Wyl. ''don'')
#perfect knowledge of [[Dharma]] (Wyl. ''chos'')
#perfect knowledge of [[Dharma]] (Wyl. ''chos'')
#perfect knowledge of language (Wyl. ''nges tshig'')
#perfect knowledge of language (Skt. ''nirukti''; Wyl. ''nges tshig'')
#perfect knowledge of courageous eloquence (Wyl. ''spobs pa'')
#perfect knowledge of courageous eloquence (Skt. ''pratibhāna''; Wyl. ''spobs pa'')


In [[Mipham Rinpoche]]'s [[Khenjuk]], these are described as the '''means of maintaining''' the vast and profound teachings, i.e., the [[ten topics of knowledge]] (the vast) and the [[four seals]] (the profound).
In [[Mipham Rinpoche]]'s [[Khenjuk]], these are described as the '''means of maintaining''' the vast and profound teachings, i.e., the [[ten topics of knowledge]] (the vast) and the [[four seals]] (the profound).

Revision as of 09:49, 4 November 2010

Four perfect knowledges (Wyl. so so yang dag par rig pa bzhi) — part of the twenty-one sets of immaculate qualities.

  1. perfect knowledge of meaning (Skt. artha; Wyl. don)
  2. perfect knowledge of Dharma (Wyl. chos)
  3. perfect knowledge of language (Skt. nirukti; Wyl. nges tshig)
  4. perfect knowledge of courageous eloquence (Skt. pratibhāna; Wyl. spobs pa)

In Mipham Rinpoche's Khenjuk, these are described as the means of maintaining the vast and profound teachings, i.e., the ten topics of knowledge (the vast) and the four seals (the profound).

Alternative Translations

  • Four analytic insights (Andy Rotman)
  • Four perfect understandings