Difference between revisions of "Four perfect knowledges"

From Rigpa Wiki
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
'''Four perfect knowledges''' ([[Wyl.]] ''so so yang dag par rig pa bzhi'') — part of the [[twenty-one sets of immaculate qualities]].
+
'''Four perfect knowledges''' (Skt. ''pratisaṃvid''; [[Wyl.]] ''so so yang dag par rig pa bzhi'') are included within the [[twenty-one sets of immaculate qualities]].
  
 
#perfect knowledge of meaning (Skt. ''artha''; Wyl. ''don'')
 
#perfect knowledge of meaning (Skt. ''artha''; Wyl. ''don'')
Line 10: Line 10:
 
==Alternative Translations==
 
==Alternative Translations==
 
*Four analytic insights (Andy Rotman)
 
*Four analytic insights (Andy Rotman)
 +
*Four analytical knowledges (Edward Conze)
 
*Four perfect understandings
 
*Four perfect understandings
  

Revision as of 20:23, 13 November 2010

Four perfect knowledges (Skt. pratisaṃvid; Wyl. so so yang dag par rig pa bzhi) are included within the twenty-one sets of immaculate qualities.

  1. perfect knowledge of meaning (Skt. artha; Wyl. don)
  2. perfect knowledge of Dharma (Wyl. chos)
  3. perfect knowledge of language (Skt. nirukti; Wyl. nges tshig)
  4. perfect knowledge of courageous eloquence (Skt. pratibhāna; Wyl. spobs pa)

In Mipham Rinpoche's Khenjuk, these are described as the means of maintaining the vast and profound teachings, i.e., the ten topics of knowledge (the vast) and the four seals (the profound).

Alternative Translations

  • Four analytic insights (Andy Rotman)
  • Four analytical knowledges (Edward Conze)
  • Four perfect understandings