Guhyasamaja Tantra: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
mNo edit summary
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
The '''''Guhyasamaja Tantra''''' (Tib. [[གསང་བ་འདུས་པ་]], ''sangwa düpa'', [[Wyl.]] ''gsang ba 'dus pa'') is the main [[Guhyasamaja]] [[tantra]] of the Desire Class of [[Father Tantras]]. According to the ''[[Blue Annals]]'', it was first taught by [[Buddha Shakyamuni]] to King [[Indrabodhi]] of [[Oddiyana]].
The '''''Guhyasamaja Tantra''''' (Skt. ''Guhyasamāja-tantra''; Tib. [[གསང་བ་འདུས་པ་]], ''sangwa düpa'', [[Wyl.]] ''gsang ba 'dus pa'') is the main [[Guhyasamaja]] [[tantra]] of the Desire Class of [[Father Tantras]]. According to the ''[[Blue Annals]]'', it was first taught by [[Buddha Shakyamuni]] to King [[Indrabodhi]] of [[Oddiyana]].


==Translation into Tibetan==
==Translation into Tibetan==
It was translated in the early translation period by [[Vimalamitra]] and [[Kawa Paltsek]] (the first 17 chapters), and chapter 18 by [[Buddhaguhya]] and Drogmi [[Palgyi Yeshé]]. However, in the present [[Kangyur]] it is stated that it was translated by [[Sraddhakaravarman]] and [[Rinchen Zangpo]]. Yet they had only revised the translation, and the names of the original translators have been removed for unknown reasons.<ref>See Herrmann-Pfandt, Adelheid. “The Lhan kar ma as a Source for the History of Tantric Buddhism.” In Eimer Helmut, Germano David (eds.). ''The Many Canons of Tibetan Buddhism. PIATS 2000: Tibetan Studies: Proceedings of the Ninth Seminar of the International Association for Tibetan Studies'', Leiden: Brill 2000: 141. </ref>
It was translated in the early translation period by [[Vimalamitra]] and [[Kawa Paltsek]] (the first 17 chapters), and chapter 18 by [[Buddhaguhya]] and Drogmi [[Palgyi Yeshé]]. However, in the present [[Kangyur]] it is stated that it was translated by Sraddhakaravarman and [[Rinchen Zangpo]]. Yet they had only revised the translation, and the names of the original translators have been removed for unknown reasons.<ref>See Herrmann-Pfandt, Adelheid. “The Lhan kar ma as a Source for the History of Tantric Buddhism.” In Eimer Helmut, Germano David (eds.). ''The Many Canons of Tibetan Buddhism. PIATS 2000: Tibetan Studies: Proceedings of the Ninth Seminar of the International Association for Tibetan Studies'', Leiden: Brill 2000: 141.</ref>


==Notes==
==Notes==
Line 8: Line 8:


==Further Reading==
==Further Reading==
*''A Critical Study of the Guhyasamāja Tantra'', Fremantle, Francesca, Ph.D. dissertation, University of London (1971).
*[[A Lamp to Illuminate the Five Stages]]
*''Āryadeva's Lamp that Integrates the Practices (Caryāmelāpakapradīpa): The Gradual Path of Vajrayāna Buddhism according to the Esoteric Community Noble Tradition'', edited and translated by Christian K. Wedemeyer (New York: American Institute of Buddhist Studies/Columbia University Press, 2007), ISBN 978-0975373453
*''Āryadeva's Lamp that Integrates the Practices (Caryāmelāpakapradīpa): The Gradual Path of Vajrayāna Buddhism according to the Esoteric Community Noble Tradition'', edited and translated by Christian K. Wedemeyer (New York: American Institute of Buddhist Studies/Columbia University Press, 2007), ISBN 978-0975373453
*[[Je Tsongkhapa]], ''A Lamp to Illuminate the Five Stages: Teachings on Guhyasamaja Tantra (Library of Tibetan Classics)'', Wisdom Publications, 2013, translated by Gavin Kilty, ISBN  978-0861714544


==External Links==
==External Links==

Latest revision as of 15:57, 1 April 2022

The Guhyasamaja Tantra (Skt. Guhyasamāja-tantra; Tib. གསང་བ་འདུས་པ་, sangwa düpa, Wyl. gsang ba 'dus pa) is the main Guhyasamaja tantra of the Desire Class of Father Tantras. According to the Blue Annals, it was first taught by Buddha Shakyamuni to King Indrabodhi of Oddiyana.

Translation into Tibetan

It was translated in the early translation period by Vimalamitra and Kawa Paltsek (the first 17 chapters), and chapter 18 by Buddhaguhya and Drogmi Palgyi Yeshé. However, in the present Kangyur it is stated that it was translated by Sraddhakaravarman and Rinchen Zangpo. Yet they had only revised the translation, and the names of the original translators have been removed for unknown reasons.[1]

Notes

  1. See Herrmann-Pfandt, Adelheid. “The Lhan kar ma as a Source for the History of Tantric Buddhism.” In Eimer Helmut, Germano David (eds.). The Many Canons of Tibetan Buddhism. PIATS 2000: Tibetan Studies: Proceedings of the Ninth Seminar of the International Association for Tibetan Studies, Leiden: Brill 2000: 141.

Further Reading

  • A Critical Study of the Guhyasamāja Tantra, Fremantle, Francesca, Ph.D. dissertation, University of London (1971).
  • A Lamp to Illuminate the Five Stages
  • Āryadeva's Lamp that Integrates the Practices (Caryāmelāpakapradīpa): The Gradual Path of Vajrayāna Buddhism according to the Esoteric Community Noble Tradition, edited and translated by Christian K. Wedemeyer (New York: American Institute of Buddhist Studies/Columbia University Press, 2007), ISBN 978-0975373453

External Links