Lalitavistara Sutra: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
(New page: '''Lalitavistara Sutra''' (Wyl. ''rgya cher rol pa'') ==Common Quotations== :"Profound and peaceful, free from complexity, uncompounded luminosity--<br> :I have found a nectar-like [...)
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
'''Lalitavistara Sutra''' ([[Wyl.]] ''rgya cher rol pa'')  
'''Lalitavistara Sutra''' (Skt. ''Lalitavistarasūtra''; [[Wyl.]] ''rgya cher rol pa'') — a [[sutra]] in 27 chapters which relates the life of the [[Buddha]].


==Common Quotations==
==Common Quotations==
:"Profound and peaceful, free from complexity, uncompounded luminosity--<br>
:"Profound and peaceful, free from complexity, uncompounded luminosity—<br>
:I have found a nectar-like [[Dharma]].<br>
:I have found a nectar-like [[Dharma]].<br>
:Yet if I were to teach it, no-one would understand,<br>
:Yet if I were to teach it, no-one would understand,<br>
Line 13: Line 13:


:"Because of craving, attachment and ignorance
:"Because of craving, attachment and ignorance
:Men, gods, animals, hungry ghosts and hell-beings
:Men, [[gods]], [[animals]], [[hungry ghost]]s and [[hell-beings]]
:Foolishly go round,
:Foolishly go round,
:Like the turning of a potter’s wheel."
:Like the turning of a potter’s wheel."


==Translations==
==Translations==
*First translated into Chinese in 308
*Translated into Tibetan in the 8th century by [[Jinamitra]] and Bandhé Yeshé Dé
*''The Lalitavistara Sūtra: The Voice of the Buddha, the Beauty of Compassion'', translated by Gwendolyn Bays, Berkeley: Dharma Publishing, 1983 (2 vols.)
*''The Lalitavistara Sūtra: The Voice of the Buddha, the Beauty of Compassion'', translated by Gwendolyn Bays, Berkeley: Dharma Publishing, 1983 (2 vols.)


[[Category:Sutras]]
[[Category:Sutras]]

Revision as of 21:56, 13 March 2010

Lalitavistara Sutra (Skt. Lalitavistarasūtra; Wyl. rgya cher rol pa) — a sutra in 27 chapters which relates the life of the Buddha.

Common Quotations

"Profound and peaceful, free from complexity, uncompounded luminosity—
I have found a nectar-like Dharma.
Yet if I were to teach it, no-one would understand,
So I shall remain silent here in the forest."
"This existence of ours is as transient as autumn clouds.
To watch the birth and death of beings is like looking at the movement of a dance.
A lifetime is like a flash of lightning in the sky,
Rushing by, like a torrent down a steep mountain."
"Because of craving, attachment and ignorance
Men, gods, animals, hungry ghosts and hell-beings
Foolishly go round,
Like the turning of a potter’s wheel."

Translations

  • First translated into Chinese in 308
  • Translated into Tibetan in the 8th century by Jinamitra and Bandhé Yeshé Dé
  • The Lalitavistara Sūtra: The Voice of the Buddha, the Beauty of Compassion, translated by Gwendolyn Bays, Berkeley: Dharma Publishing, 1983 (2 vols.)