Ngok Loden Sherab: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
'''Ngok Loden Sherab''' (''rngog blo ldan shes rab'') (1059-1109) - One of the most famous translators in Tibetan history. He was the nephew of Ngok Lekpé Sherab. He revised the translation of the ''[[Bodhicharyavatara]]'' and composed a commentary on it.
'''Ngok Loden Sherab''' ([[Wyl.]] ''rngog blo ldan shes rab'') (1059-1109) - One of the most famous translators in Tibetan history. He was the nephew of [[Ngok Lekpé Sherab]]. He revised the translation of the ''[[Bodhicharyavatara]]'' and composed a commentary on it.


He also translated [[Maitreya]]’s ''[[Uttaratantra Shastra]]'' and [[Asanga]]’s commentary with the pandita Sajjana, as well as [[Vasubandhu]]’s commentary on the ''[[Dharmadharmata-vibhanga]]''. With Bhavyaraja, he translated Prajnakaragupta’s commentary on [[Dharmakirti]]’s ''[[Pramanavartikka]]''. His many other translations and revisions include the ''[[Abhisamayalankara]]'' and commentaries by [[Vimuktasena]] and [[Prajñakaramati]]; [[Dignaga]]’s ''Prajnaparamita-samgraha karika'' with Triratnadasa’s commentary; and [[Dharmakirti]]’s treatises, ''Pramanavinishchaya'' and ''Nyayabindu''.
He also translated [[Maitreya]]’s ''[[Uttaratantra Shastra]]'' and [[Asanga]]’s commentary with the pandita Sajjana, as well as [[Vasubandhu]]’s commentary on the ''[[Dharmadharmata-vibhanga]]''. With Bhavyaraja, he translated Prajnakaragupta’s commentary on [[Dharmakirti]]’s ''[[Pramanavartikka]]''. His many other translations and revisions include the ''[[Abhisamayalankara]]'' and commentaries by [[Vimuktasena]] and [[Prajñakaramati]]; [[Dignaga]]’s ''Prajnaparamita-samgraha karika'' with Triratnadasa’s commentary; and [[Dharmakirti]]’s treatises, ''Pramanavinishchaya'' and ''Nyayabindu''.


[[Category:Historical Masters]]
[[Category:Historical Masters]]

Revision as of 10:59, 19 June 2008

Ngok Loden Sherab (Wyl. rngog blo ldan shes rab) (1059-1109) - One of the most famous translators in Tibetan history. He was the nephew of Ngok Lekpé Sherab. He revised the translation of the Bodhicharyavatara and composed a commentary on it.

He also translated Maitreya’s Uttaratantra Shastra and Asanga’s commentary with the pandita Sajjana, as well as Vasubandhu’s commentary on the Dharmadharmata-vibhanga. With Bhavyaraja, he translated Prajnakaragupta’s commentary on Dharmakirti’s Pramanavartikka. His many other translations and revisions include the Abhisamayalankara and commentaries by Vimuktasena and Prajñakaramati; Dignaga’s Prajnaparamita-samgraha karika with Triratnadasa’s commentary; and Dharmakirti’s treatises, Pramanavinishchaya and Nyayabindu.