Difference between revisions of "Taklung Tsetrul Rinpoche"
|Line 1:||Line 1:|
'''Kyabjé Taklung Tsetrul Rinpoche''' ([[wyl.]]'' stag lung rtse sprul''
'''Kyabjé Taklung Tsetrul Rinpoche''' ([[wyl.]]'' stag lung rtse sprul''is one of the seniormost masters of the [[Nyingma]] tradition alive today.
Revision as of 09:06, 22 June 2007
"I arrived at Taklung Tse monastery and received my first ordination when I was five years old, as well as the title and enthronment of a tulku. When I was eight years old I was given my dharma seat at the mother monastery Thubten Dorje Drak. I studied and became proficient in all of the monastic arts and rituals. From the age of fourteen I studied with a lama named Pawo Rinpoche, who was a student of Khenpo Thubten Gyaltsen, a personal student of the great Dzogchen Khenpo Shenga. When I was fifteen, the elder Khenpo from Gotsa monastery, who was a personal disciple of the previous Dordrak Rigdzin, gave the empowerments and transmissions of the Changter lineage to the current, great Dordrak Rigdzin, Namdrol Gyatso. At that time I most humbly was able to receive most of these empowerments and transmissions, as well as other Dzogchen instructions.
When I was twenty I received the complete empowerments and transmissions of the Rinchen Terdzö and others from the previous Shechen Rabjam Rinpoche. From the retreat master at Mindroling and from the previous Lalung Sungtrul Rinpoche, I received most empowerments and transmissions for the treasures of Padma Lingpa, and from Golok Chewo Rinpoche I received all the transmissions for the Seven Treasures and other teachings of the omniscient Longchen Rabjam. At Dorje Drak I received all of the empowerments and transmissions for the higher and lower Changter treasure teachings, as well as Kama (oral) teachings, and instructions on the nature of mind. I became the khenpo of Dodrak monastery for several years, and then was requested to return to my own Taklung monastery.
On the occasion of the 2500th anniversary of the Buddha's paranirvana I went on pilgrimage to India with my family. Circumstances worsened from year to year in Tibet until it became impossible to remain there; and so, in 1959, some companions and I stole away at night, leaving our homeland, until we reached India, making our way to Sikkim, where I stayed for two years. At Rumtek monastery I received the empowerments and transmissions of the Treasury of Oral Instructions and Kagyu Mantra Treasury from the great 16th Holiness Gyalwa Karmapa. In Kalimpong, I received the entire empowerments and transmissions of the Great Terma Treasury and the Nyingma Kama, as well as some of the dharma treasures of Dudjom Lingpa, from Kyabje Dudjom Rinpoche. In Bhutan, from Dilgo Khyentse Rinpoche I received transmissions for the collected teachings of Mipham Rinpoche, and empowerments and transmissions for the Heart Essence of Longchenpa, and other Dzogchen practices and tantras.
Later I went to a new Tibetan refugee settlement in Simla, India, where in the years that followed I worked with the community, local and state government officials, and the office of His Holiness the Dalai Lama to found a new Dorje Drak monastic seat in exile, to preserve, foster and expand the teachings of the Changter lineage, since Thubten Dorje Drak Monastery in Tibet had been completely destroyed. Today there are almost 80 monks there, and several in retreat.
I have offered the Changter, and other dharma empowerments and transmissions at the direction of prominent lamas of different lineages at various monasteries in Bhutan, India and Nepal, including Namkhai Nyingpo Rinpoche in Bhutan, Kyabje Penor Rinpoche in Mysore, and Dilgo Khyentse Rinpoche at Shechen monastery in Nepal. Otherwise, I continually give instructions, empowerments or transmissions on the preliminary and main practices, as are suited to the needs of whomever comes to request dharma teachings."