Talk:Editorial Guidelines

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Most of the Mahavyutpatti dictionary entries do not have the English translation available, for example: http://www.rigpawiki.org/index.php?title=གསལ་མཆོག་ Should these be added in? Kent (talk) 20:28, 20 November 2017 (CET)

I would like to add a policy that instead of adding Sanskrit and Tibetan names to name, place and work references, if there's an existing entry they are listed there and in the body of the text just the wiki entry name is presented. For example, see http://www.rigpawiki.org/index.php?title=Chandrakirti, the titles of his works are listed in Tibetan and the same info is present at the actual links for his works such as Clear Words. This would mean the pages are less cluttered and the information is more centralized. Kent (talk) 21:32, 6 June 2018 (CEST)

I would totally agree with that policy--Sébastien (talk) 16:25, 7 June 2018 (CEST)

If nobody objects by end this week I will go ahead and fix these cases where I see those, http://www.rigpawiki.org/index.php?title=Chandrakirti being a good example. In some cases it also makes sense to create a new rigpawiki entry for the topic in case it makes sense for the listing. Kent (talk) 20:08, 7 June 2018 (CEST)

Here's another editorial change I would like to have. If the page uses acronyms for statements, i.e Skt, Tib, Wyl. and so on, the first time the pattern is used they are listed, but in sub-sequent similar entries on the same page they are omitted as the reader could figure out from the first pattern what each part is. If Ok I would like to add that ot my own scrubbing of material end this week. Kent (talk) 19:40, 11 June 2018 (CEST)