The Mahasutra “On Entering the City of Vaishali”

From Rigpa Wiki
Revision as of 14:15, 16 December 2020 by Tsondru (talk | contribs) (Created page with "'''The Mahasutra “On Entering the City of Vaishali”''' (Skt. ''Vaiśālīpraveśamahāsutra''; Tib. ཡངས་པའི་གྲོང་ཁྱེར་དུ་འཇ...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

The Mahasutra “On Entering the City of Vaishali” (Skt. Vaiśālīpraveśamahāsutra; Tib. ཡངས་པའི་གྲོང་ཁྱེར་དུ་འཇུག་པའི་མདོ་ཆེན་པོ།, Wyl. yangs pa’i grong khyer du ‘jug pa’i mdo chen po). Invited to visit the city of Vaishali, which has been ravaged by a terrible epidemic, the Buddha instructs Ananda to stand at the city’s gate and recite a proclamation, a long mantra, and some verses that powerfully evoke spiritual well-being. Ananda does so, and the epidemic comes to an end. One of the mahasutras related to the literature of the Vinaya, this text, like other accounts of the incident, has traditionally been recited during times of personal or collective illness, bereavement, and other difficulties.

Like the other mahasutras, this text belongs to the literature of the Mulasarvastivadin school. The mahasutra On Entering the City of Vaishali corresponds almost exactly to a passage in the very long sixth chapter of the Mulasarvastivadin Vinayavastu (Toh 1), the Chapter on Medicines (Bhaiṣajyavastu). The present, standalone mahasutra version provides minimal detail of the narrative context in which the event it describes takes place, but from the passages that precede and follow the version in The Chapter on Medicines we can understand why this event was considered so significant.[1]

Text

The Tibetan translation of this sutra can be found in the General Sutra section of the Tibetan Kangyur, Toh 312

References

  1. 84000 Translating the Words of the Buddha.