Thirteen late translated sutras: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
There are '''thirteen late translated sutras''' in the [[Kangyur]] usually grouped after the general [[sutra]] section which are called ‘newly translated’ (Tib. གསར་དུ་འགྱུར་བ་, [[Wyl.]] ''gsar du ‘gyur ba''), also called “the group of thirteen sutras” (Tib. མདོ་ཚན་བཅུ་སུམ་པོ་, Wyl. ''mdo tshan bcu sum po''), and were translated in the first decade of the 14th century at the monastery of [[Tharpaling Monastery|Tharpaling]] (not far from Zhalu in Central Tibet), by a translator from Ceylon, Ānandaśrī, and the Tibetan translator Tharpa Lotsawa Nyima Gyaltsen Palzangpo, who was one of [[Butön Rinchen Drup |Butön]]'s teachers.
There are '''thirteen late translated sutras''' (Tib. གསར་འགྱུར།, [[Wyl.]] ''gsar 'gyur'') in the [[Kangyur]] usually grouped after the [[General Sutra]] section which are called ‘newly translated’ (གསར་དུ་འགྱུར་བ་, ''gsar du ‘gyur ba''), also called “the group of thirteen sutras” (མདོ་ཚན་བཅུ་སུམ་པོ་, ''mdo tshan bcu sum po''), and were translated in the first decade of the 14th century at the monastery of [[Tharpaling Monastery|Tharpaling]] (not far from Zhalu in Central Tibet), by a translator from Ceylon, Anandashri, and the Tibetan translator Tharpa Lotsawa Nyima Gyaltsen Palzangpo, who was one of [[Butön Rinchen Drup |Butön]]'s teachers.


They are the last group of sutras ever to enter the sutra section of the Kangyur. The thirteen sutras all have closely matching equivalents in the [[Pali Canon]], and it is almost certain that they were translated from Pali, and are Theravada texts, i.e. from the literature of the Theravada school. They are the only Pali Theravada works represented in the Kangyur.
They are the last group of sutras ever to enter the sutra section of the Kangyur. The thirteen sutras all have closely matching equivalents in the [[Pali Canon]], and it is almost certain that they were translated from Pali, and are Theravada texts, i.e. from the literature of the Theravada school. They are the only Pali Theravada works represented in the Kangyur.


==Tibetan Texts==
==Tibetan Texts==
All are in the Derge Kangyur, grouped at the end of the final, ‘miscellaneous sutra’ volume of the [[Perfection of Wisdom]] division (despite being unrelated to the ''prajñaparamita'' literature). They can be found on-line at: {{TBRC|?locale=fr#!rid=W22084|TBRC}}
All texts are in the [[Derge Kangyur]], grouped at the end of the final, ‘miscellaneous sutra’ volume of the [[Perfection of Wisdom]] division (despite being unrelated to the ''prajñaparamita'' literature). They can be found on-line at: {{TBRC|?locale=fr#!rid=W22084|TBRC}}


* The Sūtra of Turning the Wheel of Dharma, Wyl.''chos 'khor rab tu bskor ba'i mdo''; Skt. ''dharmacakrapravartanasūtra'', vol:34, ff.180r-183r (pp.360-365)
* The Sūtra of Turning the Wheel of Dharma, Wyl.''chos 'khor rab tu bskor ba'i mdo''; Skt. ''dharmacakrapravartanasūtra'', vol:34, ff.180r-183r (pp.360-365)
Line 30: Line 30:
*The Sūtra of the Moon, Wyl. ''zla ba'i mdo''; Skt. ''candrasūtra'', vol:34, ff.282v-283r (pp.564-566)
*The Sūtra of the Moon, Wyl. ''zla ba'i mdo''; Skt. ''candrasūtra'', vol:34, ff.282v-283r (pp.564-566)


* The Sūtra of Great Fortune, Wyl. ''bkra shis chen po'i mdo''; Skt. ''mahāmaṅgalasūtr''a, vol:34, ff.283r-284r (pp.566-567)
* The Sūtra of Great Fortune, Wyl. ''bkra shis chen po'i mdo''; Skt. ''mahāmaṅgalasūtra'', vol:34, ff.283r-284r (pp.566-567)


[[Category: Texts]]
[[Category: Texts]]
[[Category: Sutras]]
[[Category: Sutras]]

Revision as of 12:27, 25 February 2020

There are thirteen late translated sutras (Tib. གསར་འགྱུར།, Wyl. gsar 'gyur) in the Kangyur usually grouped after the General Sutra section which are called ‘newly translated’ (གསར་དུ་འགྱུར་བ་, gsar du ‘gyur ba), also called “the group of thirteen sutras” (མདོ་ཚན་བཅུ་སུམ་པོ་, mdo tshan bcu sum po), and were translated in the first decade of the 14th century at the monastery of Tharpaling (not far from Zhalu in Central Tibet), by a translator from Ceylon, Anandashri, and the Tibetan translator Tharpa Lotsawa Nyima Gyaltsen Palzangpo, who was one of Butön's teachers.

They are the last group of sutras ever to enter the sutra section of the Kangyur. The thirteen sutras all have closely matching equivalents in the Pali Canon, and it is almost certain that they were translated from Pali, and are Theravada texts, i.e. from the literature of the Theravada school. They are the only Pali Theravada works represented in the Kangyur.

Tibetan Texts

All texts are in the Derge Kangyur, grouped at the end of the final, ‘miscellaneous sutra’ volume of the Perfection of Wisdom division (despite being unrelated to the prajñaparamita literature). They can be found on-line at: {{{2}}}

  • The Sūtra of Turning the Wheel of Dharma, Wyl.chos 'khor rab tu bskor ba'i mdo; Skt. dharmacakrapravartanasūtra, vol:34, ff.180r-183r (pp.360-365)
  • Account of the Previous Lives of the Buddha, Wyl. skyes pa rabs kyi gleng gzhi; Skt. jātakanidāna, vol:34, ff.183r-250r (pp.365-499)
  • Sūtra of Āṭānāṭīya, Wyl. lcang lo can gyi pho brang gi mdo; Skt. āṭānāṭiyasūtra, vol:34, ff.250r-259v (pp.499-518)
  • Sūtra of the Great Assembly, Wyl. 'dus pa chen po'i mdo; Skt. mahāsamayasūtra, vol:34, ff.259v-263r(pp.518-525)
  • Sūtra on Loving Kindness, Wyl. byams pa'i mdo; Skt. maitrisūtra, vol:34, ff.263r-270r (pp.525-439)
  • Sūtra on the Meditation on Loving Kindness, Wyl. byams pa bsgom pa'i mdo; Skt. maitribhāvanāsūtra, vol:34, ff.270r-270v (pp.539-540)
  • Sūtra on the Benefits of the Five Precepts, Wyl. bslab pa lnga'i phan yon gyi mdo; Skt. pancaśikṣānusaṃsasūtra, vol:34, ff.271r-276r (pp.541-551)
  • The Sūtra of Giriyānanda, Wyl. ri'i kun dga' bo'i mdo; Skt. giryānandasūtra, vol:34, ff.276r-279r (pp.551-557)
  • Sūtra of the Taming of the Nāga King Nandopananda, Wyl. klu'i rgyal po dga' bo nyer dga' 'dul ba'i mdo; Skt. nandopanandanāgarājadamanasūtra, vol:34, ff.279r-281v (pp.557-562)
  • The Mahākāśyapa Sūtra, Wyl. 'od srung chen po'i mdo; Skt. mahākāśyapasūtra, vol:34, ff.281v-282r (pp.562-563)
  • The Sūtra of the Sun, Wyl. nyi ma'i mdo; Skt. sūryasūtra, vol:34, ff.282r-282v (pp.563-564)
  • The Sūtra of the Moon, Wyl. zla ba'i mdo; Skt. candrasūtra, vol:34, ff.282v-283r (pp.564-566)
  • The Sūtra of Great Fortune, Wyl. bkra shis chen po'i mdo; Skt. mahāmaṅgalasūtra, vol:34, ff.283r-284r (pp.566-567)