Tibetan Grammar - First case 'ming tsam' - just the name

From Rigpa Wiki
Revision as of 02:59, 30 March 2011 by Domschl (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

WORK IN PROGRESS: the grammar articles are being edited for wiki publication. During editing, the content might be incomplete, out of sequence or even misleading.

Articles on Tibetan Grammar
1. Introduction
2. Formation of the Tibetan Syllable
3. Formation of the Tibetan Word
4. First case: ming tsam
5. agentive particle
6. Connective Particle
7. La don particles
8. La don particles—Notes
9. Originative case
10. Verbs
11. Verbs—Notes
12. Syntactic particles

by Stefan J. E.

First Case, མིང་ཙམ་, just the name

This section contains Tibetan script. Without proper Tibetan rendering support configured, you may see other symbols instead of Tibetan script.

Also called: nominative case, "no particle", accusative case, patient role particle "-Ø". This case does not add any particle to the word or changes it any way.


Independent of verb type

Topic

Enumeration, section heading, title

དང་པོ།
first
firstly


Proleptic

Proleptic: anticipatory
བྲམ་ཟེ་དབུལ་པོ་དེ་ནི་ཁྱིམ་བདག་གིས་དེ་ལ་བཟའ་དང་བགོ་བ་བྱིན།
Brahmin  poor       householder            food       cloths   gave
(Regarding) that poor Brahmin, the householder gave food and cloth to that (one).
The householder gave food and cloth to that poor Brahmin.


Temporal nominative

Temporal nominative can also be viewed as a very frequently omitted locative (la don) of time.


དེར་བསྡད་དུས་ same as: དེར་བསྡད་དུས་སུ་
there stayed time            there stayed time la don
at the time of staying there


དེའི་ཚེ་ same as: དེའི་ཚེ་ན་
that time            that time la don
at that (point in) time


In compound words

Note: See also "Formation of the Tibetan Words - compounded nouns".

Adjective/verb - adjective/verb

to be happy, glad v.i. ཐ་མི་དད་པ་
དགའ་བ།  དགའ་བ།  དགའ་བ། 
past pres. fut. imp.
དགའ་སྤྲོ་
happy joyful
happy
  • from: དགའ་བ་ adjective, noun, verb:

joyful, happy; joy; to be happy, glad, pleased, to take joy in

to be joyful
to enjoy
v.i. ཐ་མི་དད་པ་
སྤྲོ་བ།  སྤྲོ་བ།  སྤྲོ་བ། 
past pres. fut. imp.
སྤྲོ་བ་
joyful
to be joyful, to enjoy


བོད་སྐད་
Tibet language
Tibetan language


Noun - adjective

A noun-adjective combination becomes either just a noun with an adjective (see: " adjectives") or a new word.


གཏིང་ཟབ་
bottom, depth  deep
very deep; profound


རྒྱ་ཆེ་
extent big
vast, extensive


Apposition

སངས་རྒྱས། ཀུན་མཁྱེན། རྐང་གཉིས་གཙོ་བོ། སྐུ་གསུམ་པ། མཁྱེན་ལྔ་པ། འགྲོ་བའི་བླ་མ། རྒྱལ་བ། བཅོམ་ལྡན་འདས།
Buddha    all knowing   foot two    main  kaya  three knowledge five being highest victorious Bhagavan
The Buddha, the Omniscient One, Chief of Humans (bipeds), Victorious One, [Possessor of] the Three Kayas, the One with the Five Knowledges, Lord of Beings, Victorious One, Bhagavan[...]


Nouns in a list - nominalized clauses in a list

[...[


Endnotes