Two-Volume Lexicon: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(Please read the whole sentence before editing)
 
Line 1: Line 1:
The '''Two-Volume Lexicon''' (Tib. སྒྲ་སྦྱོར་བམ་པོ་གཉིས་པ་, ''drajor bampo nyipa'', [[Wyl.]] ''sgra sbyor bam po gnyis pa'') or '''Madhyavyutpatti''' (Tib. བྱེ་བྲག་ཏུ་རྟོགས་བྱེད་འབྲིང་པོ་, ''jedrak tu tok jé dringpo'', Wyl. ''bye brag tu rtogs byed 'bring po'') is a text containing guidelines for translation produced during King [[Senalek Jingyön]]’s reign by several [[pandita]]s and [[lotsawa]]s—especially panditas [[Jinamitra]] and [[Danashila]], and lotsawa [[Shyang Yeshé Dé]]—establishing the rules of translation. It is considered a commentary on the ''[[Mahavyutpatti]]''.
The '''Two-Volume Lexicon''' (Tib. སྒྲ་སྦྱོར་བམ་པོ་གཉིས་པ་, ''drajor bampo nyipa'', [[Wyl.]] ''sgra sbyor bam po gnyis pa'') or '''Madhyavyutpatti''' (Tib. བྱེ་བྲག་ཏུ་རྟོགས་བྱེད་འབྲིང་པོ་, ''jedrak tu tok jé dringpo'', Wyl. ''bye brag tu rtogs byed 'bring po'') is a text containing guidelines for translation produced during King [[Senalek Jingyön]]’s reign by several [[pandita]]s and [[lotsawa]]s, especially panditas [[Jinamitra]] and [[Danashila]], and lotsawa [[Shyang Yeshé Dé]]. It is considered a commentary on the ''[[Mahavyutpatti]]''.


==Further Reading==
==Further Reading==

Latest revision as of 12:46, 6 April 2018

The Two-Volume Lexicon (Tib. སྒྲ་སྦྱོར་བམ་པོ་གཉིས་པ་, drajor bampo nyipa, Wyl. sgra sbyor bam po gnyis pa) or Madhyavyutpatti (Tib. བྱེ་བྲག་ཏུ་རྟོགས་བྱེད་འབྲིང་པོ་, jedrak tu tok jé dringpo, Wyl. bye brag tu rtogs byed 'bring po) is a text containing guidelines for translation produced during King Senalek Jingyön’s reign by several panditas and lotsawas, especially panditas Jinamitra and Danashila, and lotsawa Shyang Yeshé Dé. It is considered a commentary on the Mahavyutpatti.

Further Reading

  • Ishikawa, Mie, A Critical Edition of the sGra sbyor bam po gnyis pa: An old and basic commentary on the Mahāvyutpatti, Studia Tibetica no. 18, The Toyo Bunko, 1990
  • Scherrer-Schaub, Cristina, "Enacting Words: A Diplomatic Analysis of the Imperial Decrees (bkas bcad) and their Application in the sGra sbyor bam po gñis pa Tradition", JIABS 25(1-2), 2002 pp. 263-340.

External Links