Dakini: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
[[Image:Yumka.jpg|frame|]]'''Dakini''' (Skt. ''ḍākinī''; Tib. [[མཁའ་འགྲོ་མ་]], ''khandroma''; [[Wyl.]] ''mkha' 'gro ma'') — a female embodiment of enlightened energy. ‘Khandro’ ([[མཁའ་འགྲོ་]]) literally means ‘sky-goer’, indicating one who traverses the 'sky' of the expanse of wisdom. Female [[lama]]s and the spiritual wives of male lamas often have the epithet 'khandro'.
[[Image:Yumka.jpg|frame|]]'''Dakini''' (Skt. ''ḍākinī''; Tib. [[མཁའ་འགྲོ་མ་]], ''khandroma''; [[Wyl.]] ''mkha' 'gro ma'') — a female embodiment of enlightened energy. The ''[[Sarvabuddhasamayoga]] Tantra'' is one of the earliest sources to provide the etymology 'sky-goer' for the word ''ḍākinī'': "Here the root is understood to be ''ḍai'', which expresses going in the sky; a '' 'ḍākinī' '' is known as the power (''siddhi'') of moving everywhere through space. <ref> ''Sarvabuddhasamāyogatantra'' i.9. See also Ratnakāraśānti, ''Guṇavatī'', NGMCP C 25-7, 1v.7; Sampuṭatantra I.iii.9cd-10ab. There are many variant readings of this verse; the above is based on the following text: ''ḍai vihāyagamane dhātur atra vikalpitaḥ | sarvākāśacarā siddhir ḍākinīti prasidhyati'' |</ref> . Female [[lama]]s and the spiritual wives of male lamas often have the epithet 'khandro'.


==Internal Links==
==Internal Links==

Revision as of 07:16, 20 June 2019

Dakini (Skt. ḍākinī; Tib. མཁའ་འགྲོ་མ་, khandroma; Wyl. mkha' 'gro ma) — a female embodiment of enlightened energy. The Sarvabuddhasamayoga Tantra is one of the earliest sources to provide the etymology 'sky-goer' for the word ḍākinī: "Here the root is understood to be ḍai, which expresses going in the sky; a 'ḍākinī' is known as the power (siddhi) of moving everywhere through space. [1] . Female lamas and the spiritual wives of male lamas often have the epithet 'khandro'.

Internal Links

  1. Sarvabuddhasamāyogatantra i.9. See also Ratnakāraśānti, Guṇavatī, NGMCP C 25-7, 1v.7; Sampuṭatantra I.iii.9cd-10ab. There are many variant readings of this verse; the above is based on the following text: ḍai vihāyagamane dhātur atra vikalpitaḥ | sarvākāśacarā siddhir ḍākinīti prasidhyati |