Mahavyutpatti: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
(9 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
''' | '''Mahavyutpatti''' (Skt. ''Mahāvyutpatti''; Tib. བྱེ་བྲག་ཏུ་རྟོགས་པར་བྱེད་པ་, [[Wyl.]] ''bye brag tu rtogs par byed pa'') — the famous glossary of Sanskrit and Tibetan terms completed during the reign of King [[Tri Ralpachen]] in order to standardize translations. Ralpachen is said to have ordered a meeting of scholars in 921, and charged them with providing standard Tibetan equivalents for a wide range of terms encountered in Sanskrit Buddhist texts. The result was the ''Mahavyutpatti''. | ||
Another lexicon, the ''[[Two-Volume Lexicon]]'', is considered a commentary on it. It is most likely that the basis for the ''Mahavyutpatti'' has been a smaller repository, the ''Svalpavyutpatti''. | |||
==Further Reading== | ==Further Reading== | ||
*''A New Critical Edition of the Mahavyutpatti: Sanskrit-Tibetan_Mongolian Dictionary of Buddhist Terminology'', Studia Tibetica, No. 16, Materials for Tibetan-Mongolian Dictionaries, Vol. 1, Edited by Yumiko Ishihama and Yoichi Fukuda, Toyo Bunko, 1989. | *''A New Critical Edition of the Mahavyutpatti: Sanskrit-Tibetan_Mongolian Dictionary of Buddhist Terminology'', Studia Tibetica, No. 16, Materials for Tibetan-Mongolian Dictionaries, Vol. 1, Edited by Yumiko Ishihama and Yoichi Fukuda, Toyo Bunko, 1989. | ||
==Internal links== | |||
*[[Two-Volume Lexicon]] | |||
*[[Jinamitra]] | |||
==External Links== | ==External Links== | ||
Line 9: | Line 15: | ||
[[Category:Texts]] | [[Category:Texts]] | ||
[[Category:Dictionary]] | [[Category:Dictionary]] | ||
[[Category:Mahavyutpatti| ]] |
Latest revision as of 09:00, 14 September 2023
Mahavyutpatti (Skt. Mahāvyutpatti; Tib. བྱེ་བྲག་ཏུ་རྟོགས་པར་བྱེད་པ་, Wyl. bye brag tu rtogs par byed pa) — the famous glossary of Sanskrit and Tibetan terms completed during the reign of King Tri Ralpachen in order to standardize translations. Ralpachen is said to have ordered a meeting of scholars in 921, and charged them with providing standard Tibetan equivalents for a wide range of terms encountered in Sanskrit Buddhist texts. The result was the Mahavyutpatti.
Another lexicon, the Two-Volume Lexicon, is considered a commentary on it. It is most likely that the basis for the Mahavyutpatti has been a smaller repository, the Svalpavyutpatti.
Further Reading
- A New Critical Edition of the Mahavyutpatti: Sanskrit-Tibetan_Mongolian Dictionary of Buddhist Terminology, Studia Tibetica, No. 16, Materials for Tibetan-Mongolian Dictionaries, Vol. 1, Edited by Yumiko Ishihama and Yoichi Fukuda, Toyo Bunko, 1989.