ངན་པར་བརྩི་བ་: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{Dictkey|ངན་པར་བརྩི་བ།}} ([[Wyl.]] ''ngan par brtsi ba '') {{Color|#808080|''Pron.:'' ngenpar tsiwa}}
{{Dictkey|ངན་པར་བརྩི་བ།}} ([[Wyl.]] ''ngan par brtsi ba '') {{Color|#808080|''Pron.:'' ngenpar tsiwa}}
* ''Skt.'' कुत्सनम्, kutsana, {{Color|#006060|''Pron.:'' kutsana}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} abuse, reviling, reproach | reproachful or abusive expression {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}}
* ''Skt.'' कुत्सनम्, kutsana, {{Color|#006060|''Pron.:'' kutsana}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} abuse, reviling, reproach | reproachful or abusive expression {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}}
[[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]]
[[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]]

Revision as of 21:54, 13 March 2011

ངན་པར་བརྩི་བ། (Wyl. ngan par brtsi ba ) Pron.: ngenpar tsiwa

  • Skt. कुत्सनम्, kutsana, Pron.: kutsana. From Sanskrit: abuse, reviling, reproach | reproachful or abusive expression [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW