དགེ་བ་: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{Dictkey|དགེ་བ།}} ([[Wyl.]] ''dge ba '') {{Color|#808080|''Pron.:'' gewa}}
{{Dictkey|དགེ་བ།}} ([[Wyl.]] ''dge ba '') {{Color|#808080|''Pron.:'' gewa}}
* ''Skt.'' कल्याणः, kalyāṇa, {{Color|#006060|''Pron.:'' kalyana}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} beautiful, agreeable | illustrious, noble, generous | excellent, virtuous, good | 'good sir' | beneficial, salutary, auspicious | happy, prosperous, fortunate, lucky, well, right | a particular Rāga (sung at night) | N. of a Gandharva | of a prince (also called Bhaṭṭa-śrī-kalyāṇa) | of the author of the poem Gītā-gañgā-dhara {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}}
* ''Skt.'' कल्याणः, kalyāṇa, {{Color|#006060|''Pron.:'' kalyana}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} beautiful, agreeable | illustrious, noble, generous | excellent, virtuous, good | 'good sir' | beneficial, salutary, auspicious | happy, prosperous, fortunate, lucky, well, right | a particular Rāga (sung at night) | N. of a Gandharva | of a prince (also called Bhaṭṭa-śrī-kalyāṇa) | of the author of the poem Gītā-gañgā-dhara {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}}
[[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]]
[[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]]

Revision as of 21:54, 13 March 2011

དགེ་བ། (Wyl. dge ba ) Pron.: gewa

  • Skt. कल्याणः, kalyāṇa, Pron.: kalyana. From Sanskrit: beautiful, agreeable | illustrious, noble, generous | excellent, virtuous, good | 'good sir' | beneficial, salutary, auspicious | happy, prosperous, fortunate, lucky, well, right | a particular Rāga (sung at night) | N. of a Gandharva | of a prince (also called Bhaṭṭa-śrī-kalyāṇa) | of the author of the poem Gītā-gañgā-dhara [Mahavyutpatti] [Sanskrit] MVP MW