Changchub: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with ''''Changchub''' (Tib. བྱང་ཆུབ་ Wyl. ''byang chub'') is a translation of the Sanskrit word ''bodhi'', meaning enlightenment or awakening. In Tibetan, ''Chang''…')
(No difference)

Revision as of 07:34, 30 April 2011

Changchub (Tib. བྱང་ཆུབ་ Wyl. byang chub) is a translation of the Sanskrit word bodhi, meaning enlightenment or awakening. In Tibetan, Chang (byang) means purified and chub means replete. As Khenpo Kunpal says:

Since all that is to be abandoned, the two obscurations together with any habitual tendencies, has been cleansed away, we say that it is 'purified' (chang), and since all the qualities of wisdom that are to be realized are fully present, we say that it is 'replete' (chub).