Finding Comfort and Ease in the Illusoriness of Things: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
'''Finding Comfort and Ease in the Illusoriness of Things''' ([[Wyl.]] ''sgyu ma ngal gso'') - Part of the [[Trilogy of Finding Comfort and Ease]] by [[Longchenpa]].
'''Finding Comfort and Ease in the Illusoriness of Things''' ([[Wyl.]] ''sgyu ma ngal gso'') — part of the [[Trilogy of Finding Comfort and Ease]] by [[Longchenpa]].


==Related Texts==
==Related Texts==
Aside from the root text, there are three other texts on the same topic:
Aside from the root text, there are three other texts on the same topic:


#A summary called The Garland of Mandarava Flowers (''rdzogs pa chen po sgyu ma'i ngal gso'i bsdus don Mandarava' i phreng ba'')
#A summary called ''The Garland of Mandarava Flowers'' (''rdzogs pa chen po sgyu ma'i ngal gso'i bsdus don Mandarava' i phreng ba'')
#A commentary called The Excellent Chariot (''rdzogs pa chen po sgyu ma'i ngal gso'i 'grel pa Shing rta bzang po'')
#A commentary called ''The Excellent Chariot'' (''rdzogs pa chen po sgyu ma'i ngal gso'i 'grel pa Shing rta bzang po'')
#Guided meditative instructions called The Wish-fulfilling Jewel (''rdzogs pa chen po sgyu ma'i ngal gso'i don khrid Yid bzhin nor bu'')
#Guided meditative instructions called ''The Wish-fulfilling Jewel'' (''rdzogs pa chen po sgyu ma'i ngal gso'i don khrid Yid bzhin nor bu'')


==Translations==
==Translations==

Revision as of 18:37, 30 December 2008

Finding Comfort and Ease in the Illusoriness of Things (Wyl. sgyu ma ngal gso) — part of the Trilogy of Finding Comfort and Ease by Longchenpa.

Related Texts

Aside from the root text, there are three other texts on the same topic:

  1. A summary called The Garland of Mandarava Flowers (rdzogs pa chen po sgyu ma'i ngal gso'i bsdus don Mandarava' i phreng ba)
  2. A commentary called The Excellent Chariot (rdzogs pa chen po sgyu ma'i ngal gso'i 'grel pa Shing rta bzang po)
  3. Guided meditative instructions called The Wish-fulfilling Jewel (rdzogs pa chen po sgyu ma'i ngal gso'i don khrid Yid bzhin nor bu)

Translations

  • H.V. Guenther, Kindly Bent to Ease Us, Part 3: Wonderment, Dharma Publishing, 1975