Praise of the Dharmadhatu: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 3: Line 3:
This text is primarily about [[buddha nature]]—called [[dharmadhatu]] in this context. Nagarjuna shows how buddha nature exists in all beings, is temporarily obscured, and can be revealed in its full bloom. The emphasis is on the actual experience of mind's vivid wakefulness.
This text is primarily about [[buddha nature]]—called [[dharmadhatu]] in this context. Nagarjuna shows how buddha nature exists in all beings, is temporarily obscured, and can be revealed in its full bloom. The emphasis is on the actual experience of mind's vivid wakefulness.


==Tibetan Text==
==Text==
*[[Tengyur]], Eulogy section, [[Toh]] 1118
Only six verses (18–23) of this text are preserved in Sanskrit, as quoted in [[Naropa]]’s ''Sekoddeśaṭīkā''.
**{{SL|876a46b1-c4d3-4c25-8eab-818ca94fed34|Sakya Library}}
 
===Early Translations===
The Tibetan translation in 101 verses was prepared by Krishna Paṇḍita and the Tibetan translator Nagtso Lotsawa Tsültrim Gyalwa during the middle of the eleventh century. It can be found in the [[Tengyur]], Eulogy section, [[Toh]] 1118
*{{SL|876a46b1-c4d3-4c25-8eab-818ca94fed34|Sakya Library}}
 
The Chinese Buddhist canon contains two translations of the ''Dharmadhātustava'' (Taishō 413 and 1675), translated by the famous tantric master Amoghavajra (705–774) and Dānapāla from Uḍḍiyāna in the early eleventh century, respectively.
 
===Modern Translations===
*Karl Brunnholz, ''In Praise of Dharmadhatu'', by Nagarjuna with commentary by the [[Rangjung Dorje|Third Karmapa]], translated by Karl Brunnholz (Ithaca, New York: Snow Lion Publications, 2007)
 
==Commentaries==
*The Third Karmapa, [[Rangjung Dorje]]


==Translations==
*''In Praise of Dharmadhatu'', by Nagarjuna with commentary by the [[Rangjung Dorje|Third Karmapa]], translated by Karl Brunnholz (Ithaca, New York: Snow Lion Publications, 2007)


[[Category: Texts]]
[[Category: Texts]]
[[Category: Nagarjuna]]
[[Category: Nagarjuna]]
[[Category: Buddha Nature]]
[[Category: Buddha Nature]]

Revision as of 12:55, 18 December 2023

Praise of Dharmadhatu (Skt. Dharmadhātustava; Tib. ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་བསྟོད་པ་, Wyl. chos kyi dbyings su bstod pa) – a shastra written by Nagarjuna concerning the intention of the third turning of the Wheel of Dharma. It belongs to Nagarjuna’s Collection of Praises.

This text is primarily about buddha nature—called dharmadhatu in this context. Nagarjuna shows how buddha nature exists in all beings, is temporarily obscured, and can be revealed in its full bloom. The emphasis is on the actual experience of mind's vivid wakefulness.

Text

Only six verses (18–23) of this text are preserved in Sanskrit, as quoted in Naropa’s Sekoddeśaṭīkā.

Early Translations

The Tibetan translation in 101 verses was prepared by Krishna Paṇḍita and the Tibetan translator Nagtso Lotsawa Tsültrim Gyalwa during the middle of the eleventh century. It can be found in the Tengyur, Eulogy section, Toh 1118

The Chinese Buddhist canon contains two translations of the Dharmadhātustava (Taishō 413 and 1675), translated by the famous tantric master Amoghavajra (705–774) and Dānapāla from Uḍḍiyāna in the early eleventh century, respectively.

Modern Translations

  • Karl Brunnholz, In Praise of Dharmadhatu, by Nagarjuna with commentary by the Third Karmapa, translated by Karl Brunnholz (Ithaca, New York: Snow Lion Publications, 2007)

Commentaries