Prayer for the Tradition of the Dzogchen Rinpoches and their Teachings: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
KHAWA CHEN DU PALDEN TANGPA SHYÉ<br> | KHAWA CHEN DU PALDEN TANGPA SHYÉ<br> | ||
In the Land of Snows, you were the Glorious [[Taklung Thangpa Tashi Pal|Taklung Thangpa]]:<br> | In the [[Land of Snows]], you were the Glorious [[Taklung Thangpa Tashi Pal|Taklung Thangpa]]:<br> | ||
PÉMA RIGDZIN SHYAP LA SOLWA DEP<br> | PÉMA RIGDZIN SHYAP LA SOLWA DEP<br> |
Latest revision as of 13:39, 23 December 2008
Prayer for the Tradition of the Dzogchen Rinpoches and their Teachings
HRIH
Hrih!
NGÖN TSÉ DÉ SHYIN SHEKPA TSUK TOR CHEN
Long ago, you were the Sugata, Tsuktorchen,
PAK PÉ YUL DU DRUP CHEN KU KU RI
In the holy land of India, you were the mahasiddha Kukkuripa,
KHAWA CHEN DU PALDEN TANGPA SHYÉ
In the Land of Snows, you were the Glorious Taklung Thangpa:
PÉMA RIGDZIN SHYAP LA SOLWA DEP
Pema Rigdzin, at your feet I pray!
TENPA YUN RING NÉ PÉ TASHI SHOK
May all be auspicious for your teaching to remain for ages to come!