Talk:Hundred syllable mantra

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Shouldn't the Tibetan transliteration follow the Sanskrit spelling for lines 2 and 3?

i.e.

samayam

anupalaya

--Sébastien 22:05, 2 August 2007 (CEST)

Strictly speaking yes, but Tibetan transcription of Sanskrit mantras is not a field renowned for its strict adherence to the rules.
--Adam 10:02, 3 August 2007 (CEST)