Verse Summary of the Perfection of Wisdom: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
[[Image:Prajnaparamita.jpg|frame|The goddess Prajñaparamita]]
[[Image:Prajnaparamita.jpg|frame|The goddess Prajñaparamita]]
'''Verse Summary of the Perfection of Wisdom''' (Skt. ''Prajñāpāramitāratnaguṇasañcayagāthā''<ref>The Sanskrit title translates as 'The Gathering of Precious Qualities'</ref>; [[Wyl.]] ''<nowiki>'</nowiki>phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa sdud pa tshigs su bcad pa'') is a verse summary of the ''[[Perfection of Wisdom Sutra in Eight Thousand Lines]]''. In Tibetan it is often referred to simply as 'the summary' (Wyl. ''sdud pa'') and is frequently cited. Like the prose 8,000 line text, it consists of 32 chapters.
'''Verse Summary of the Perfection of Wisdom''' (Skt. ''Prajñāpāramitāratnaguṇasañcayagāthā''<ref>The Sanskrit title translates as 'The Gathering of Precious Qualities'</ref>; Tib. [[ཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་སྡུད་པ་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་]], [[Wyl.]] ''<nowiki>'</nowiki>phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa sdud pa tshigs su bcad pa'') is a verse summary of the ''[[Perfection of Wisdom Sutra in Eight Thousand Lines]]''. In Tibetan it is often referred to simply as 'the summary' (Wyl. ''sdud pa'') and is frequently cited. Like the prose 8,000 line text, it consists of 32 chapters.


==Commentaries==
==Commentaries==

Revision as of 03:28, 2 February 2011

The goddess Prajñaparamita

Verse Summary of the Perfection of Wisdom (Skt. Prajñāpāramitāratnaguṇasañcayagāthā[1]; Tib. ཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་སྡུད་པ་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་, Wyl. 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa sdud pa tshigs su bcad pa) is a verse summary of the Perfection of Wisdom Sutra in Eight Thousand Lines. In Tibetan it is often referred to simply as 'the summary' (Wyl. sdud pa) and is frequently cited. Like the prose 8,000 line text, it consists of 32 chapters.

Commentaries

Tibetan

  • Mipham Rinpoche, yon tan rin chen sdud pa'i 'grel pa rgyal ba'i yum gyi dgongs don la phyin ci ma log par 'jug pa'i legs bshad

Translations

  • Edward Conze, Perfection of Wisdom in 8,000 Lines and its Verse Summary, (1958)

Famous Quotes

“Wherever the Universal Monarch may travel, by whichever route,
On that very path he is accompanied by the seven precious emblems and all his army,
Just so, wherever there is the Perfection of Wisdom of the buddhas,
There too will be found all the dharmas of perfect qualities.”[2]

Notes

  1. The Sanskrit title translates as 'The Gathering of Precious Qualities'
  2. Chapter 3, verse 8.

Further Reading

  • Akira Yuyama, Prajñā-pāramitā-ratna-guṇa-saṃcaya-gāthā: Sanskrit recension A, Cambridge University Press, 1976
  • Edward Conze, The Prajñāpāramitā Literature (1960)