What Mendicants Hold Most Dear: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
The sutra, '''What Mendicants Hold Most Dear''' (Skt. ''Bhikṣuprareju''; Tib. དགེ་སློང་ལ་རབ་ཏུ་གཅེས་པ་།, [[Wyl.]] ''dge slong la rab tu gces pa''), contains the Buddha’s answer to a question by Upali, the [[Shakyamuni Buddha|Buddha]]’s foremost disciple in knowledge and mastery of the [[Vinaya]]. Upali asks the Buddha to teach about the nature, types, and obligations of mendicants and about the meaning of this term. For the benefit of the assembled mendicants and mendicants in general, the Buddha explains that their nature is restraint, their obligations consist of disciplined conduct, and their types are the genuine mendicants who abide by disciplined conduct and those who are not genuine and thus do not so abide. When one of the Buddha’s answers given in similes seems obscure, he offers further clarification upon Upali’s request. The Buddha explains the advantages of maintaining disciplined conduct, thus urging the mendicants to treasure it, and he warns against disregarding it while wearing the mendicant’s robes. .<ref>84000 Translating the Words of the Buddha.</ref>
The [[sutra]], '''What Mendicants Hold Most Dear''' (Skt. ''Bhikṣuprareju''; Tib. དགེ་སློང་ལ་རབ་ཏུ་གཅེས་པ་།, [[Wyl.]] ''dge slong la rab tu gces pa''), contains the Buddha’s answer to a question by Upali, the [[Shakyamuni Buddha|Buddha]]’s foremost disciple in knowledge and mastery of the [[Vinaya]]. Upali asks the Buddha to teach about the nature, types, and obligations of mendicants and about the meaning of this term. For the benefit of the assembled mendicants and mendicants in general, the Buddha explains that their nature is restraint, their obligations consist of disciplined conduct, and their types are the genuine mendicants who abide by disciplined conduct and those who are not genuine and thus do not so abide. When one of the Buddha’s answers given in similes seems obscure, he offers further clarification upon Upali’s request. The Buddha explains the advantages of maintaining disciplined conduct, thus urging the mendicants to treasure it, and he warns against disregarding it while wearing the mendicant’s robes.<ref>84000 Translating the Words of the Buddha.</ref>


==Text==
==Text==
The Tibetan translation of this sutra can be found in the ''[[General Sutra]]'' section of the Tibetan [[Dergé Kangyur]], [[Toh]] 302
The Tibetan translation of this sutra can be found in the ''[[General Sutra]]'' section of the Tibetan [[Dergé Kangyur]], [[Toh]] 302.


*English translation: {{84000|https://read.84000.co/translation/toh302html| What Mendicants Hold Most Dear }}
*English translation: {{84000|https://read.84000.co/translation/Toh302.html|What Mendicants Hold Most Dear}}


==References==
==References==

Latest revision as of 16:45, 10 April 2023

The sutra, What Mendicants Hold Most Dear (Skt. Bhikṣuprareju; Tib. དགེ་སློང་ལ་རབ་ཏུ་གཅེས་པ་།, Wyl. dge slong la rab tu gces pa), contains the Buddha’s answer to a question by Upali, the Buddha’s foremost disciple in knowledge and mastery of the Vinaya. Upali asks the Buddha to teach about the nature, types, and obligations of mendicants and about the meaning of this term. For the benefit of the assembled mendicants and mendicants in general, the Buddha explains that their nature is restraint, their obligations consist of disciplined conduct, and their types are the genuine mendicants who abide by disciplined conduct and those who are not genuine and thus do not so abide. When one of the Buddha’s answers given in similes seems obscure, he offers further clarification upon Upali’s request. The Buddha explains the advantages of maintaining disciplined conduct, thus urging the mendicants to treasure it, and he warns against disregarding it while wearing the mendicant’s robes.[1]

Text

The Tibetan translation of this sutra can be found in the General Sutra section of the Tibetan Dergé Kangyur, Toh 302.

References

  1. 84000 Translating the Words of the Buddha.