Completion particle, full stop, སླར་བསྡུ་, རྫོགས་ཚིག་: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
===Completion particle, full stop, སླར་བསྡུ་, རྫོགས་ཚིག་=== | ===Completion particle, full stop, སླར་བསྡུ་, རྫོགས་ཚིག་=== | ||
This particle can come at the end of a section of related clauses, a quote or a sentence. | This particle can come at the end of a section of related clauses, a quote or a sentence. | ||
====Spelling==== | |||
The final letter of the last word is duplicated and placed as an extra syllable with an added {{gtib| ོ}}. | |||
* E.g. {{gtib|འདོད་དོ། །}}, {{gtib|འདུག་གོ །}}, {{gtib|བྱུང་ངོ༌། །}}, {{gtib|ཡིན་ནོ། །}}, {{gtib|ཐོབ་བོ། །}}, {{gtib|སྙམ་མོ། །}}, {{gtib|དགར་རོ། །}}, {{gtib|འཕེལ་ལོ། །}}, {{gtib|བྱས་སོ། །}}, {{gtib|གྱུརད་ཏོ། །}}. | |||
The final letter of the last word is duplicated and placed as an extra syllable with an added ོ. | In the case of the final letter {{gtib|འ་}} the {{gtib| ོ}} is added to the {{gtib|འ་}} of the word without a duplicated letter. | ||
E.g. | * E.g. {{gtib|འདའ་}} and {{gtib|འོ་}} becomes {{gtib|འདའོ། །}}. | ||
In the case of the final letter འ་ the ོ is added to the འ་ of the word without a duplicated letter. | In the case of no postfix letter, {{gtib|མཐའ་མེད་}}, an {{gtib|འོ་}} is added to the word. | ||
E.g. | * E.g. {{gtib|འགྲོ་}} and {{gtib|འོ་}} becomes {{gtib|འགྲོའོ། །}}. | ||
In the case of no postfix letter | |||
E.g. | |||
====Example==== | |||
{{gsample|དགེ་འདུན་ནི་ས་ཆེན་པ་ལ་གནས་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའོ། །|sangha bhumi stay bodhisattva|The sangha are the bodhisattvas, [who] reside on the bhumis.}} | |||
[[Category:Tibetan Grammar]][[Category:Syntactic Particles]] | [[Category:Tibetan Grammar]][[Category:Syntactic Particles]] |
Revision as of 06:15, 25 April 2011
WORK IN PROGRESS: the grammar articles are being edited for wiki publication. During editing, the content might be incomplete, out of sequence or even misleading.
Articles on Tibetan Grammar |
1. Introduction |
2. Formation of the Tibetan Syllable |
3. Formation of the Tibetan Word |
4. First case: ming tsam |
5. agentive particle |
6. Connective Particle |
7. La don particles |
8. La don particles—Notes |
9. Originative case |
10. Verbs |
11. Verbs—Notes |
12. Syntactic particles |
by Stefan J. E.
- Chapter overview: Tibetan Grammar - Syntactic particles
Completion particle, full stop, སླར་བསྡུ་, རྫོགས་ཚིག་
This particle can come at the end of a section of related clauses, a quote or a sentence.
Spelling
The final letter of the last word is duplicated and placed as an extra syllable with an added ོ.
- E.g. འདོད་དོ། །, འདུག་གོ །, བྱུང་ངོ༌། །, ཡིན་ནོ། །, ཐོབ་བོ། །, སྙམ་མོ། །, དགར་རོ། །, འཕེལ་ལོ། །, བྱས་སོ། །, གྱུརད་ཏོ། །.
In the case of the final letter འ་ the ོ is added to the འ་ of the word without a duplicated letter.
- E.g. འདའ་ and འོ་ becomes འདའོ། །.
In the case of no postfix letter, མཐའ་མེད་, an འོ་ is added to the word.
- E.g. འགྲོ་ and འོ་ becomes འགྲོའོ། །.
Example
དགེ་འདུན་ནི་ས་ཆེན་པ་ལ་གནས་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའོ། ། |
sangha bhumi stay bodhisattva |
The sangha are the bodhisattvas, [who] reside on the bhumis. |