Coordinating particle, ཞིང་

From Rigpa Wiki
Jump to: navigation, search

WORK IN PROGRESS: the grammar articles are being edited for wiki publication. During editing, the content might be incomplete, out of sequence or even misleading.

Articles on Tibetan Grammar
1. Introduction
2. Formation of the Tibetan Syllable
3. Formation of the Tibetan Word
4. First case: ming tsam
5. agentive particle
6. Connective Particle
7. La don particles
8. La don particles—Notes
9. Originative case
10. Verbs
11. Verbs—Notes
12. Syntactic particles

by Stefan J. E.

Coordinating particle, ཞིང་


last letter of the word particle example: word with particle
ང་, ན་, མ་, འ་, ར་, ལ་; "no postfix letter" མཐའ་མེད་ ཞིང༌ བྱུང་ཞིང༌། ཡིན་ཞིང༌། སྙམ་ཞིང༌། འདའ་ཞིང༌། དགར་ཞིང༌། འགལ་ཞིང༌། ཁྲོ་ཞིང༌།
ག་, ད་, བ་, དྲག་[1] ཅིང༌ འདུག་ཅིང༌། འདོད་ཅིང༌། ཐོབ་ཅིང༌། གྱུརད་ཅིང༌།
ས་ ཤིང༌ བྱས་ཤིང༌།

Between adjectives, adverbs

clear nbsp;cognizant consciousness defining characteristics
[To be] clear and cognizant are the defining characteristics of consciousness.

to rely v.t. ཐ་དད་པ་
བརྟན་པ།  རྟོན་པ།  བརྟན་པ།  རྟོན།
past pres. fut. imp.
deep    vast definitive meaning rely on
to rely on the deep and vast definitive meaning

to become v.i. ཐ་མི་དད་པ་
གྱུར་པ།  འགྱུར་བ།  འགྱུར་བ། 
past pres. fut. imp.
king   that   rich       happy      became
That king became rich and happy.

to stay v.i. ཐ་མི་དད་པ་
བཞུགས་པ།  བཞུགས་པ།  བཞུགས་པ།  བཞུགས།
past pres. fut. imp.
senses   all   peace   bliss      stayed
[He] stayed [with] all senses in peace and bliss.

Between two verbs

  • In this and the following section, the coordination expresses generally either simultaneity or succession.
to exhaust v.i. ཐ་མི་དད་པ་
ཟད་པ།  འཛད་པ།  འཛད་པ། 
past pres. fut. imp.
to vanish v.i. ཐ་མི་དད་པ་
ཡལ་བ།  ཡལ་བ།  ཡལ་བ། 
past pres. fut. imp.

characteristic confusion all exhausted vanished
[Its] characteristic is that all confusion are exhausted and vanished.

devotion v.i. ཐ་མི་དད་པ་
མོས་པ།  མོས་པ།  མོས་པ། 
past pres. fut. imp.
to respect v.i. ཐ་མི་དད་པ་
གུས་པ།  གུས་པ།  གུས་པ། 
past pres. fut. imp.

sangha          jewel     devotion    respect
devotion and respect to the jewel of the sangha

to trickle v.i. ཐ་མི་དད་པ་
ཟག་པ།  འཛག་པ།  འཛག་པ། 
past pres. fut. imp.
to melt v.i. ཐ་མི་དད་པ་
ཞུ་བ།  ཞུ་བ།  ཞུ་བ། 
past pres. fut. imp.
to boil v.i. ཐ་མི་དད་པ་
ཁོལ་བ།  འཁོལ་བ།  འཁོལ་བ། 
past pres. fut. imp.

amrita stream trickle down melt  boil
The stream of amrita flows down, melts and boils.

Between clauses

  • In this and the previous section, the coordination expresses generally either simultaneity or succession.
Between clauses with same subject
to climb v.t. ཐ་དད་པ་
འཛེགས་པ།  འཛེག་པ།  འཛེག་པ།  འཛེགས།
past pres. fut. imp.
to pick v.t. ཐ་དད་པ་
བཏོགས་པ།  འཐོག་པ།  བཏོག་པ།  འཐོགས།
past pres. fut. imp.

tree branch climb   flower   pick
[He] climbs up the tree and picks the flowers.

འཁོར་བའི་སྡུག་བསྔལ་གྱིས་འཇིགས་ཤིང༌། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་ལྷར་འཛིན།
samsara     suffering          to fear                jewel        three     god  apprehend / hold
[They] fear the suffering of samsara and hold the three jewel as gods.

to take v.t. ཐ་དད་པ་
བླངས་པ།  ལེན་པ།  བླང་བ།  ལོངས།
past pres. fut. imp.
died nonexistent not become birth take need
After dying [one] does not become nonexistent and needs to take [another] birth.

Between clauses with different subjects
to be satiated v.i. ཐ་མི་དད་པ་
ངོམས་པ།  ངོམས་པ།  ངོམས་པ། 
past pres. fut. imp.
རྒྱ་མཚོ་ཆུ་ཡིས་མི་ངོམས་ཤིང། རྒྱལ་པའི་བང་མཛོད་ནོར་གྱིས་མིན།
ocean   water  not  satiated        king     treasury  wealth     not
The ocean does not get satiated with water, nor does the king's treasury with wealth.