Two aspects of bodhichitta: Difference between revisions

From Rigpa Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (1 revision: replaced 2-Two with 02-Two)
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Two aspects of bodhichitta''' (Tib. ཟུར་གཉིས། དོན་གཉིས། [[Wyl.]] ''zur gnyis/don gnyis'') — two aspects of [[relative bodhichitta]]:
'''Two aspects of bodhichitta''' (Tib. ཟུར་གཉིས་, ''zur nyi'', [[Wyl.]] ''zur gnyis'' or Tib. དོན་གཉིས་, ''dön nyi''; Wyl. ''don gnyis'',  or Tib. ཁྱད་ཆོས་གཉིས་, ''khyechö nyi''; Wyl. ''khyad chos gnyis'') — two aspects of [[relative bodhichitta]]:
{{Tibetan}}
{{Tibetan}}
#focusing on [[sentient beings]] with [[compassion]] (Tib. སྙིང་རྗེས་སེམས་ཅན་ལ་དམིགས་པ་, Wyl. ''snying rjes sems can la dmigs pa'')
#focusing on [[sentient beings]] with [[compassion]] (Tib. སྙིང་རྗེས་སེམས་ཅན་ལ་དམིགས་པ་, ''nyingjé semchen la mikpa''; Wyl. ''snying rjes sems can la dmigs pa'')
#focusing on perfect [[enlightenment]] with [[wisdom]] (Tib. ཤེས་རབ་ཀྱིས་རྫོགས་བྱང་ལ་དམིགས་པ་, Wyl. ''shes rab kyis rdzogs byang la dmigs pa'')
#focusing on perfect [[enlightenment]] with [[wisdom]] (Tib. ཤེས་རབ་ཀྱིས་རྫོགས་བྱང་ལ་དམིགས་པ་, ''sherab kyi dzok jang la mikpa''; Wyl. ''shes rab kyis rdzogs byang la dmigs pa'')


[[Category:Bodhichitta]]
[[Category:Bodhichitta]]
[[Category:Enumerations]]
[[Category:Enumerations]]
[[Category: 02-Two]]
[[Category: 02-Two]]

Latest revision as of 11:44, 29 January 2018

Two aspects of bodhichitta (Tib. ཟུར་གཉིས་, zur nyi, Wyl. zur gnyis or Tib. དོན་གཉིས་, dön nyi; Wyl. don gnyis, or Tib. ཁྱད་ཆོས་གཉིས་, khyechö nyi; Wyl. khyad chos gnyis) — two aspects of relative bodhichitta:

This section contains Tibetan script. Without proper Tibetan rendering support configured, you may see other symbols instead of Tibetan script.
  1. focusing on sentient beings with compassion (Tib. སྙིང་རྗེས་སེམས་ཅན་ལ་དམིགས་པ་, nyingjé semchen la mikpa; Wyl. snying rjes sems can la dmigs pa)
  2. focusing on perfect enlightenment with wisdom (Tib. ཤེས་རབ་ཀྱིས་རྫོགས་བྱང་ལ་དམིགས་པ་, sherab kyi dzok jang la mikpa; Wyl. shes rab kyis rdzogs byang la dmigs pa)