Search results

Jump to navigation Jump to search
  • ...declensions {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} ...ammatical case {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} ...
    419 bytes (44 words) - 13:45, 3 February 2011
  • * three genders {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]] ...
    276 bytes (28 words) - 13:45, 3 February 2011
  • * compound {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]] ...
    256 bytes (26 words) - 13:41, 3 February 2011
  • * elision {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]] ...
    255 bytes (26 words) - 13:41, 3 February 2011
  • * root {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]] ...
    248 bytes (25 words) - 13:41, 3 February 2011
  • ...c conjuction {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]] ...
    307 bytes (31 words) - 13:42, 3 February 2011
  • ...da. compound {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]] ...
    319 bytes (32 words) - 13:40, 3 February 2011
  • ...hi. compound {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]] ...
    356 bytes (35 words) - 13:42, 3 February 2011
  • ...s (upasarga) {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]] ...
    302 bytes (29 words) - 13:40, 3 February 2011
  • * nominal stem {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]] ...
    248 bytes (26 words) - 13:42, 3 February 2011
  • ...ha. compound {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]] ...
    360 bytes (36 words) - 13:41, 3 February 2011
  • ...ya. compound {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]] ...
    343 bytes (35 words) - 13:45, 3 February 2011
  • ...gical change {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} ...English Dictionary]][[Category:Samkhya Tenets]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]] ...
    445 bytes (42 words) - 13:45, 3 February 2011
  • ...s]]}} {{Context|[[:Category:Three Main Sanskrit Grammar Systems|Three Main Sanskrit Grammar Systems]]}} ...glish Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]][[Category:Three Main Sanskrit Grammar Systems]] ...
    439 bytes (48 words) - 23:22, 4 March 2022
  • ...s]]}} {{Context|[[:Category:Three Main Sanskrit Grammar Systems|Three Main Sanskrit Grammar Systems]]}} ...glish Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]][[Category:Three Main Sanskrit Grammar Systems]] ...
    480 bytes (54 words) - 13:42, 3 February 2011
  • ...flected word {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]] ...
    456 bytes (50 words) - 04:45, 4 February 2011
  • ...s]]}} {{Context|[[:Category:Three Main Sanskrit Grammar Systems|Three Main Sanskrit Grammar Systems]]}} ...glish Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]][[Category:Three Main Sanskrit Grammar Systems]] ...
    555 bytes (66 words) - 13:41, 3 February 2011
  • ...s]]}} {{Context|[[:Category:Three Main Sanskrit Grammar Systems|Three Main Sanskrit Grammar Systems]]}} ...glish Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]][[Category:Three Main Sanskrit Grammar Systems]] ...
    517 bytes (66 words) - 13:40, 3 February 2011
  • * strengthening {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} ...[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} ...
    640 bytes (59 words) - 14:25, 13 March 2011
  • * consonant {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} ...[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} ...
    686 bytes (65 words) - 14:25, 13 March 2011
  • ...e basic letter {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} ...[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} ...
    715 bytes (75 words) - 14:25, 13 March 2011
  • [[Category:Key Terms]] [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    404 bytes (51 words) - 18:54, 30 June 2015
  • '''Awareness''' translates several key Tibetan and Sanskrit terms, including: [[Category:Key Terms]] ...
    483 bytes (55 words) - 06:21, 8 February 2019
  • ...er to unite his or her mind with the actual nature of things. The original Sanskrit word, from which the 'English' word yogi derives has two forms: the masculi [[Category:Key Terms]] ...
    658 bytes (84 words) - 11:47, 5 July 2018
  • ...ibetan Calendar|Calendar]]}} {{Context|[[:Category:Colophon Terms|Colophon Terms]]}} ...[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} ...
    1 KB (139 words) - 15:05, 5 June 2015
  • [[Category:Key Terms]] [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    640 bytes (68 words) - 00:32, 26 July 2017
  • '''Mind''' translates several Sanskrit and Tibetan terms, including ''citta'' (Skt.; Tib. [[སེམས་]] ''[[sem]]'', [[Wyl.]] [[Category:Key Terms]] ...
    789 bytes (76 words) - 17:39, 11 June 2019
  • [[Category:Key Terms]] [[Category: Sanskrit Terms]] ...
    668 bytes (84 words) - 03:50, 20 August 2017
  • *The Sanskrit ''samādhi'' means to hold things together. [[Category:Key Terms]] ...
    715 bytes (90 words) - 15:28, 30 October 2021
  • '''Kaya''' (Skt. ''kāya''; Tib. [[སྐུ་]], ''ku'', [[Wyl.]] ''sku'') — the Sanskrit word kaya literally means ‘body’ but can also signify dimension, field [[Category:Key Terms]] ...
    634 bytes (86 words) - 20:10, 28 April 2018
  • ...varga. group {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} ...[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} ...
    1 KB (177 words) - 14:25, 13 March 2011
  • [[Category:Key Terms]] [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    784 bytes (107 words) - 18:29, 28 December 2017
  • [[Category: Sanskrit Terms]] ...
    260 bytes (26 words) - 14:34, 29 March 2020
  • [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    267 bytes (29 words) - 13:24, 17 August 2017
  • [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    288 bytes (29 words) - 20:00, 26 January 2018
  • ...cellent realization, irreversible realization and complete realization. In terms of abandonment, it means excellent abandonment, irreversible abandonment an [[Category:Key Terms]] ...
    2 KB (234 words) - 09:08, 28 November 2017
  • ...tioners from negativity and ordinary impure perceptions (the root Sanskrit terms are ''manas'' meaning 'mind', and ''trai'' meaning 'protect'). They also se [[Category:Key Terms]] ...
    1,023 bytes (125 words) - 08:30, 14 September 2023
  • ...sult of the [[shravaka yana]] and [[pratyekabuddha yana]], which differ in terms of realisation and qualities. One who has completely overcome the enemy of [[Category:Key Terms]] ...
    1 KB (154 words) - 14:46, 25 April 2021
  • [[Category:Sanskrit Terms]] [[Category:Key Terms]] ...
    801 bytes (113 words) - 23:11, 15 February 2021
  • [[Category: Sanskrit Terms]] ...
    210 bytes (19 words) - 22:10, 19 March 2022
  • ...ty of [[Nalanda]] would teach the [[Word of the Buddha|Buddha’s words]] in terms of the [[five perfections]] and the [[treatise]]s by means of [[Five Princi [[Category:Key Terms]] ...
    1 KB (173 words) - 09:07, 28 November 2017
  • [[Category:Key Terms]] [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    949 bytes (125 words) - 11:01, 5 October 2021
  • [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    219 bytes (36 words) - 10:17, 12 December 2018
  • [[Category:Key Terms]] [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    955 bytes (131 words) - 18:52, 30 August 2017
  • [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    291 bytes (31 words) - 12:14, 22 October 2018
  • * affixation {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} ...[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} ...
    2 KB (254 words) - 18:22, 27 September 2011
  • [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    323 bytes (32 words) - 06:04, 14 September 2023
  • ...pa'' or Tib. [[གཙུག་ལག་ཁང་]], Wyl. ''gtsug lag khang'') means 'temple' in Sanskrit and refers to the Buddhist temples which house members of the monastic [[sa [[Category: Sanskrit Terms]] ...
    357 bytes (46 words) - 22:00, 25 March 2021
  • [[Category:Key Terms]] [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    1 KB (155 words) - 22:18, 15 February 2021
  • The Sanskrit term '''deva''' (Tib. [[ལྷ་]], ''lha'', [[Wyl.]] ''lha''), in the con [[Category: Sanskrit Terms]] ...
    310 bytes (41 words) - 21:53, 16 August 2018
  • ==Alternative Translations and Sanskrit Terms== ...or somewhat less commonly ''niṣpannakrama'', are the two attested Sanskrit terms for completion phase, both of which roughly mean 'the stage of that which h ...
    3 KB (347 words) - 10:32, 15 December 2023
  • ...ding standard Tibetan equivalents for a wide range of terms encountered in Sanskrit Buddhist texts. The result was the ''Mahavyutpatti''. *''A New Critical Edition of the Mahavyutpatti: Sanskrit-Tibetan_Mongolian Dictionary of Buddhist Terminology'', Studia Tibetica, No ...
    1 KB (161 words) - 09:00, 14 September 2023
  • ...highest [[lama]]s, especially in the [[Kagyü]] lineage. Translation of the Sanskrit ''jinendra'', it means 'king of the victorious ones', an epithet of the [[B [[Category:Tibetan Terms]] ...
    394 bytes (55 words) - 20:06, 7 June 2018
  • ...tho ba'') — actions which will lead to suffering. The Sanskrit and Tibetan terms literally refer to something not to be spoken of, or something not to be pr [[Category:Key Terms]] ...
    1 KB (156 words) - 21:40, 23 November 2020
  • [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    315 bytes (42 words) - 04:08, 26 October 2017
  • [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    365 bytes (47 words) - 23:29, 23 April 2018
  • [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    452 bytes (60 words) - 23:28, 23 April 2018
  • [[Category: Sanskrit Terms]] ...
    430 bytes (52 words) - 14:01, 21 November 2020
  • [[Category: Sanskrit Terms]] ...
    443 bytes (50 words) - 14:30, 19 October 2023
  • [[Category:Key Terms]] [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    2 KB (159 words) - 14:46, 4 October 2015
  • [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    498 bytes (58 words) - 22:18, 15 March 2021
  • ...[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]] ...
    541 bytes (58 words) - 16:18, 13 March 2011
  • [[Category: Key Terms]] ...
    404 bytes (52 words) - 14:03, 19 April 2024
  • [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    520 bytes (68 words) - 15:59, 1 April 2022
  • [[Category: Sanskrit Terms]] ...
    537 bytes (70 words) - 23:54, 25 December 2017
  • The Sanskrit term ''śramaṇa'' literally means 'to make effort' or 'exert oneself'.<re [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    626 bytes (82 words) - 06:48, 12 January 2018
  • [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    441 bytes (52 words) - 07:48, 1 April 2022
  • [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    513 bytes (64 words) - 19:50, 4 August 2017
  • [[Category: Sanskrit Terms]] ...
    565 bytes (70 words) - 04:04, 20 August 2017
  • ...''pawo'', literally meaning a hero or virile one, actually translates the Sanskrit word ''vīra''.</ref>, [[Wyl.]] ''dpa' bo''), literally 'hero' — the tant [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    577 bytes (77 words) - 11:59, 12 December 2018
  • [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    698 bytes (76 words) - 20:29, 14 December 2020
  • [[Category:Key Terms]] [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    2 KB (234 words) - 07:36, 14 September 2023
  • ...ived from ''vande'', the [[Buddhist Hybrid Sanskrit]] vocative form of the Sanskrit ''vanda'', meaning praiseworthy or venerable, although ''bhante'' is said t [[Category: Sanskrit Terms]] ...
    638 bytes (88 words) - 10:59, 30 October 2022
  • * tense {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} ...[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} ...
    3 KB (471 words) - 15:41, 20 April 2014
  • [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    623 bytes (90 words) - 12:55, 15 February 2020
  • ...dé pa'', [[Wyl.]] ''mya ngan las 'das pa'') - literally ‘extinguished’ in Sanskrit and ‘beyond suffering’ in Tibetan; [[enlightenment]] itself. It is the [[Category: Key Terms]] ...
    2 KB (298 words) - 21:19, 8 February 2021
  • ...rning the basis of their path, how they determine the view, if we speak in terms of philosophical tenets, the approach of [[Mind Only]] is to assert that ou They attain the level of buddhahood, which is the ultimate attainment in terms of both abandonment and realization since it means abandoning all that has ...
    4 KB (523 words) - 05:33, 14 September 2023
  • The Sanskrit term 'bhikṣu' literally means beggar or mendicant; someone who subsists e [[Category: Key Terms]] ...
    669 bytes (85 words) - 16:09, 9 September 2017
  • [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    756 bytes (103 words) - 15:55, 17 November 2020
  • [[Category:Key Terms]] [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    2 KB (265 words) - 08:26, 14 September 2023
  • [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    909 bytes (84 words) - 19:40, 31 July 2018
  • [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    725 bytes (96 words) - 11:05, 9 October 2023
  • ...ngchub''' (Tib. བྱང་ཆུབ་, [[Wyl.]] ''byang chub'') is a translation of the Sanskrit word ''bodhi'', meaning [[enlightenment]] or awakening. In Tibetan, ''chang [[Category: Tibetan Terms]] ...
    636 bytes (87 words) - 08:46, 28 September 2015
  • [[Category:Key Terms]] [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    2 KB (277 words) - 08:35, 14 September 2023
  • :The Sanskrit word ''dharmatā'', ཆོས་ཉིད་, ''chö nyi'' in Tibetan, mean [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    798 bytes (101 words) - 04:25, 20 August 2017
  • [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    721 bytes (103 words) - 08:19, 5 February 2019
  • [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    670 bytes (100 words) - 08:59, 26 April 2022
  • [[Category:Key Terms]] [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    2 KB (295 words) - 19:16, 29 April 2024
  • The English word '''object''' translated both the Sanskrit ''artha'' (Tib. [[དོན་]], [[Wyl.]] ''don'', pron. ''dön'') and ''v ...racterized]] or [[generally characterized]], substantial or imputed, or in terms of the [[four types of object]]. They can also be classified based on the s ...
    718 bytes (97 words) - 13:41, 6 April 2011
  • ...orrect. Correct relative truth refers to phenomena that are undeceiving in terms of their characteristics, i.e. able to perform their particular function. F [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    2 KB (296 words) - 11:52, 13 November 2020
  • '''Sutra''' (Skt. ''sūtra''; Tib. [[མདོ་]], ''do'', [[Wyl.]] ''mdo'') — the Sanskrit literally means ‘something that was heard from someone else’ and usuall [[Category:Key Terms]] ...
    3 KB (342 words) - 08:39, 14 September 2023
  • [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    780 bytes (110 words) - 08:09, 19 February 2018
  • [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    843 bytes (110 words) - 22:42, 2 December 2017
  • [[Category:Tibetan Terms]] ...
    877 bytes (106 words) - 23:08, 22 June 2018
  • [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    1 KB (113 words) - 23:50, 16 January 2018
  • ...slators such as [[Shyang Yeshé Dé|Yeshé Dé]] translate Buddhist texts from Sanskrit. ...n dictionary]].<ref>84000 Translating the Words of the Buddha, Glossary of Terms.</ref> ...
    988 bytes (123 words) - 09:25, 18 November 2022
  • ...nd Madhyamika. Great San­skritists such as T. R. V. Murti, a member of the Sanskrit Commission set up by the Indian government in 1959, advocated the use of "M [[Category:Key Terms]] ...
    2 KB (310 words) - 08:28, 14 September 2023
  • '''Meditation''' translates several Sanskrit and Tibetan terms, including: [[Category:Key Terms]] ...
    3 KB (327 words) - 08:50, 14 September 2023
  • [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    987 bytes (146 words) - 15:57, 26 October 2017
  • [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    948 bytes (128 words) - 20:06, 16 April 2018
  • [[Category: Sanskrit Terms]] ...
    1 KB (156 words) - 05:43, 11 November 2018
  • :The word for space is དབྱིངས་, ''[[ying]]'' in Tibetan, ''dhātu'' in Sanskrit. […] The word space is used because the dharmadhatu is like the body or r [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    3 KB (376 words) - 21:42, 27 December 2020
  • |sanskrit=bodhisattva yāna ...e to great [[enlightenment]], because its domain of experience is vast, in terms of its extensive skilful methods and its profound wisdom, because it brings ...
    4 KB (567 words) - 11:43, 13 November 2020
  • ...[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} ...[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} ...
    1 KB (177 words) - 16:12, 13 March 2011
  • [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    1 KB (152 words) - 10:07, 15 October 2021
  • [[Category: Sanskrit Terms]] ...
    927 bytes (126 words) - 02:30, 10 February 2014
  • * natural stem {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} ...[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Category:Sanskrit|Sanskrit]]}} {{Dictref|[[MVP]]}} {{Dictref|[[MW]]}} ...
    4 KB (602 words) - 18:06, 27 September 2011
  • [[Category:Key Terms]] [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    3 KB (422 words) - 12:11, 22 October 2018
  • [[Category:Key Terms]] [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    3 KB (444 words) - 15:28, 20 March 2022
  • ...refer to many things. For example, in Indonesia, the language has a lot of Sanskrit influence. In their official forms, they use words like ‘bhumiputra’ wh [[Category:Key Terms]] ...
    3 KB (495 words) - 17:35, 31 December 2020
  • ...has a different range of meanings from its Tibetan counterpart rigpa. The Sanskrit word vidya can mean either of four things: ...rd rigpa may not mean awareness, but rather carries one of meanings of its Sanskrit counterpart vidya. ...
    2 KB (248 words) - 10:28, 15 September 2023
  • [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    1 KB (173 words) - 11:51, 13 November 2020
  • [[Category:Key Terms]] [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    3 KB (436 words) - 08:33, 14 September 2023
  • ...urrounding these issues. There are no straightforward equivalents known in Sanskrit sources, yet scholars suspect that many aspects of this debate arose with s ...
    1 KB (206 words) - 09:30, 27 September 2018
  • :This refers to the literal meaning of the Sanskrit term ''yana'', a vehicle or means of conveyance, since it is that which car [[Category:Key Terms]] ...
    1 KB (202 words) - 05:51, 14 September 2023
  • [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    1 KB (220 words) - 06:58, 15 September 2023
  • [[Category: Sanskrit Terms]] ...
    2 KB (215 words) - 10:25, 8 October 2023
  • [[Category:Key Terms]] [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    3 KB (439 words) - 08:52, 14 September 2023
  • [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    1 KB (204 words) - 13:07, 22 November 2020
  • |sanskrit=kriyātantra yāna In terms of determining the view, the basis of the path, one realizes that the groun ...
    3 KB (538 words) - 12:09, 15 September 2023
  • ...he [[four maras]] and possesses (ལྡན་, ''den'') the [[six fortunes]]." The Sanskrit word carries the sense of possessing fortune (''bhaga''). The term has been [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    2 KB (219 words) - 09:40, 20 November 2020
  • ...o a specific category consisting of lay Buddhist (one might better use the terms "lay brother" and "lay sister") who are particularly diligent in their Budd ...Tib. བསྙེན་, Wyl. ''bsnyen'') 'virtue' (Tib. དགེ་བ་, Wyl. ''dge ba''). The Sanskrit word ''upāsaka'' means 'one who serves' or a 'servant'. ...
    3 KB (511 words) - 18:12, 14 March 2022
  • '''Wisdom''' translates two different Sanskrit and Tibetan terms: [[Category:Key Terms]] ...
    4 KB (498 words) - 18:19, 27 January 2022
  • ....<ref> This is likely based on a '''nirukti'''-style interpretation of the Sanskrit word (i.e. an explanation of a word’s meaning that relies on phonetic sim [[Category:Key Terms]] ...
    1 KB (219 words) - 08:26, 14 September 2023
  • ...into Sanskrit as yantra-yoga, yet this does not seem to be attested in any Sanskrit sources.</ref> Tib. འཕྲུལ་འཁོར་ or འཁྲུལ་ [[Category:Tibetan Terms]] ...
    2 KB (229 words) - 16:19, 14 February 2021
  • [[Category: Sanskrit Terms]] ...
    2 KB (208 words) - 14:14, 5 July 2022
  • The Sanskrit word shravaka, means 'one who hears and proclaims'. There are two explanati [[Category:Key Terms]] ...
    2 KB (234 words) - 14:47, 29 March 2020
  • In terms of our current age, [[Patrul Rinpoche]] wrote in the 19th century: [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    4 KB (608 words) - 11:04, 7 December 2023
  • [[Category: Sanskrit Terms]] ...
    2 KB (267 words) - 09:18, 13 October 2015
  • [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    2 KB (217 words) - 07:02, 14 September 2023
  • ==1.2. Indicating Terms in Sanskrit, Pali, Tibetan and Chinese== ...itself. Sanskrit, Pali, Tibetan and Wylie terms should be in italics. The Sanskrit term in parentheses can have diacritics, but avoid the use of diacritics in ...
    8 KB (1,216 words) - 13:17, 6 January 2023
  • ...ived and taught in India, at Lucknow University from 1950 to 1958, and the Sanskrit University in Varanasi from 1958 to 1963. He then went to the University of ...sed to say that a good translator must do two things: 1) translate Tibetan terms based on the genre and approach in which they are being used, and 2) contin ...
    3 KB (467 words) - 08:51, 10 August 2020
  • ...ange of meanings from its Tibetan counterpart rigpa (Tib. ''rig pa''). The Sanskrit term vidyadhara can refer to either of two things: [[Category:Key Terms]] ...
    2 KB (269 words) - 13:26, 14 August 2017
  • ...ptural or canonical teachings. The commentaries are called [[shastra]]s in Sanskrit and ''tenchö'' in Tibetan. In Tibetan, this Kangyur is 108 volumes, and th [[Category:Key Terms]] ...
    2 KB (353 words) - 08:43, 14 September 2023
  • ...n deliberate opposition to the new use of chö which now had the meaning of Sanskrit dharma limited specifically to the religion of Shakyamuni. Thus there is pr [[Category:Key Terms]] ...
    2 KB (272 words) - 15:13, 18 September 2023
  • The Sanskrit term ''jñeyāvaraṇa'' is usually analysed as a ''saptamī tatpuruṣa'' [[Category:Key Terms]] ...
    2 KB (303 words) - 23:12, 4 March 2022
  • [[Category:Tibetan Terms]] ...
    2 KB (304 words) - 13:07, 15 May 2021
  • Buddhas are spoken of in terms of the kayas and wisdoms. [[Category:Key Terms]] ...
    6 KB (948 words) - 19:51, 27 January 2022
  • ...b. [[སྒྲུབ་པ་]], ''drubpa'') which in this context refers to both Sanskrit terms ''[[sadhana]]'' and ''[[siddhi]]'' ...
    3 KB (355 words) - 04:30, 27 January 2018
  • The Sanskrit ''preta'' literally means 'departed'. [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    2 KB (342 words) - 09:18, 21 August 2017
  • [[Category: Sanskrit Terms]] ...
    2 KB (344 words) - 04:02, 20 August 2017
  • ...ranslations of the term haṭha-yoga both reflect the literal meaning of the Sanskrit word haṭha, meaning fierce or forceful. They can be found in the 18th cha [[Category:Tibetan Terms]] ...
    4 KB (389 words) - 23:01, 4 March 2022
  • ...reference to memory and learning. In the context of the present text, the terms dharani or [[dharani gate]]s (''dharanimukha'') refer to teachings that are ...
    3 KB (418 words) - 21:41, 18 December 2021
  • |sanskrit=caryātantra yāna [[Category:Key Terms]] ...
    3 KB (378 words) - 00:21, 18 June 2018
  • |sanskrit=yogatantra yāna [[Category:Key Terms]] ...
    3 KB (375 words) - 06:50, 15 September 2023
  • [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    3 KB (428 words) - 06:08, 9 November 2018
  • |sanskrit=śrāvaka yāna Generally speaking, the Sanskrit word ‘shravaka’ has both the meaning of listening and of hearing, so [t ...
    3 KB (444 words) - 17:07, 16 February 2012
  • |sanskrit=atiyoga yāna [[Category:Key Terms]] ...
    3 KB (364 words) - 21:57, 10 April 2021
  • [[Category:Key Terms]] [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    7 KB (1,182 words) - 15:01, 7 December 2023
  • ...ible to consider that the teaching imparted in this sutra is structured in terms of [[ground]], [[path]], and [[fruition]]. *chapters 5–9, a teaching on the '''path''' in terms of practices and stages to attain awakening; and ...
    8 KB (1,122 words) - 13:20, 5 July 2022
  • * Jeffrey Hopkins Tibetan Sanskrit English Dictionary, Under a heading or subheading there might be extra grammar terms added. These are some of the names used in other books. ...
    5 KB (612 words) - 08:02, 7 March 2018
  • ...sed mainly for ritual purposes, mostly structured around an incantation in Sanskrit, its uses and the story of its origin. [[Category:Key Terms]] ...
    4 KB (550 words) - 08:39, 14 September 2023
  • ...anunasika it is not pronounced as strong. Thus, '''om''' stays '''om''' in terms of pronunciation. To indicate the anunasika it is good write the syllables * Many mantras and dharanis follow a Buddhist hybrid Sanskrit grammar. In particular, a peculiar construction happens when it is a dharan ...
    9 KB (1,307 words) - 09:23, 28 April 2024
  • ...plies to Sanskrit words, too. However, in the case of established names or terms they can occur in the ''Translation Phonetics''.<ref name="ftn4">See rule u * Except for some cases of commonly known terms the combination of the phonetic form of a syllable that ends with an ''n'' ...
    10 KB (1,645 words) - 10:37, 30 April 2014
  • The Tibetan translation of the Sanskrit tirthika, ''mutegpa'', is composed of ''teg'' which means 'steps' or 'stepp *"Forder" carries some of the sense of the Tibetan and Sanskrit term but fails to convey accurately the idea of being at the edge; it sugge ...
    5 KB (731 words) - 15:16, 7 November 2020
  • ...(Skt. ''pramāṇa''; Tib. [[ཚད་མ་]], ''tsema'', [[Wyl.]] ''tshad ma'') is a Sanskrit term, the primary meaning and most common translation of which is ''''valid [[Category:Key Terms]] ...
    5 KB (606 words) - 12:19, 15 September 2023
  • [[Category:Sanskrit Terms]] ...
    4 KB (705 words) - 06:05, 29 August 2018
  • :"Unfortunately, the word ‘emptiness’, which is used to translate the Sanskrit term ''shunyata'', carries a connotation of a nothing-ness, or a void. Happ [[Category:Key Terms]] ...
    4 KB (609 words) - 22:57, 21 November 2019
  • ...Latin supine, like: ''mirabile dictu'', "wonderful to say", "wonderful in terms of saying (it)". In this case "to say, to relate" qualifies "wonderful". (I The difference in structures, which is the topic here, is in terms of the relation between the first and the second verb. That is, looking at ...
    27 KB (3,451 words) - 12:20, 20 January 2017
  • ...Vienna, 2000), 40.</ref> The four texts below share a close connection in terms of structure, meaning and phrasing. Commentaries and ritual texts may be fo ...
    6 KB (911 words) - 10:43, 15 September 2023
  • The Sanskrit word ''skandha'' means an aggregate, heap or bundle. In its broadest sense, form is spoken of in terms of causal and resultant forms. Causal forms are the elements of earth, wate ...
    13 KB (1,919 words) - 08:56, 14 September 2023
  • |sanskrit=anuyoga yāna [[Category:Key Terms]] ...
    5 KB (776 words) - 05:58, 14 September 2023
  • Traditionally ‘Dzogchen’ can be traced to two original Sanskrit terms. The first is '''Mahasandhi''', which means the Great (mahā) Gathering (sa [[Category:Key Terms]] ...
    17 KB (2,594 words) - 07:05, 14 September 2023
  • |sanskrit=mahāyoga yāna [[Category:Key Terms]] ...
    8 KB (1,140 words) - 08:30, 14 September 2023
  • :This compassionate wish is called Bodhichitta in Sanskrit; bodhi means our enlightened essence, and chitta means heart. So we could t [[Category:Key Terms]] ...
    20 KB (2,383 words) - 12:28, 17 December 2023
  • The definitions of merit vary, but in simple terms we can think of the practices for accumulating merit as being the more conc ...
    9 KB (1,337 words) - 07:04, 6 September 2017
  • ...nouns, like in English "''-ness''". It’s used for the translation of the Sanskrit "''ta''" at the end of a noun. e.g. the ''ta'' in shunya''ta''. ...b|[[རྒྱལ་བ་]]}}, to be victorious, becomes nomina agentis to translate the Sanskrit ''jina'', conqueror, victorious one, an epithet for the Buddha and used in ...
    31 KB (2,996 words) - 06:44, 13 April 2013
  • ...on sciences, including ''[[The Mirror of Poetics]]'', the three systems of Sanskrit grammar (known as Kalapa, Chandrapa and Sarasvata), ''[[The Treasure Mine o ...he outer [[pratimoksha]] discipline without the slightest transgression in terms of what should be adopted or abandoned. He studied the discipline of the bo ...
    10 KB (1,415 words) - 09:53, 18 December 2023
  • :"Abhisheka is a Sanskrit term, and its two fundamental meanings have been translated into Tibetan as [[Category:Key Terms]] ...
    12 KB (1,671 words) - 06:40, 15 September 2023
  • ...d for a general audience and it explains basic Buddhist concepts in simple terms that can be easily understood. ...ne dharma since few teachers made the effort to explain the dharma in easy terms to non-scholars.<ref> ''Drops of Nectar, Khenpo Kunpal's commentary on Shan ...
    28 KB (3,875 words) - 11:09, 7 December 2023
  • ...a place of inspiration for composition. Several [[sadhana]]s, of which the Sanskrit original text still exists, like the Sadhanamala (Skt. ''sādhanamālā''), ...
    27 KB (4,115 words) - 13:57, 20 May 2021
  • ...‘sa’ is also the word for Earth. The Lantsa script is often used to write Sanskrit, especially on the covers of books and in temple inscriptions.</ref> These He would say that [Tertön Sogyal] was truly amazing in terms of both his learning<ref>Khenpo Ngakchung mentions in his autobiography how ...
    38 KB (6,493 words) - 15:12, 30 November 2017